戒耳餐文言文翻譯
戒耳餐文言文翻譯
“戒單”,為政者興一利,不如除一弊,能除飲食之弊則思過(guò)半矣。作《戒單》。戒單共有14戒,分別為:戒外加油、戒同鍋熟、戒耳餐、戒目食、戒穿鑿、戒停頓、戒暴殄、戒縱酒、戒火鍋、戒強(qiáng)讓、戒走油、戒落套、戒混濁、戒茍且。下面是小編幫大家整理的戒耳餐文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文:
何謂耳餐?耳餐者,務(wù)名之謂也。
貪貴物之名,夸敬客之意,是以耳餐,非口餐也。
不知豆腐得味,遠(yuǎn)勝燕窩。海菜不佳,不如蔬筍。
余嘗謂雞、豬、魚(yú)、鴨,豪杰之土也,各有本味,自成一家。
海參、燕窩,庸陋之人也,全無(wú)性情,寄人籬下。
嘗見(jiàn)某太守宴客,大碗如缸,白煮燕窩四兩,絲毫無(wú)味,人爭(zhēng)夸之。
余笑回:“我輩來(lái)吃燕窩,非來(lái)販燕窩也。”
可販不可吃,雖多奚為?
若徒夸體面,不如碗中竟放明珠百粒,則價(jià)值萬(wàn)金矣。
其如吃不得何?
譯文:
戒耳餐
什么叫耳餐呢?
所謂耳餐,就是貪圖虛名的稱(chēng)謂吧。貪戀食材的名貴,夸耀待客的誠(chéng)意,是用來(lái)傳說(shuō)的,不是用來(lái)吃的。
他們這些人不知道,如果豆腐做得出它得本味,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)燕窩好吃。
海鮮如果不夠新鮮優(yōu)良,還不如蔬菜和鮮筍鮮美。
我吃過(guò)的雞肉、豬肉、魚(yú)肉、鴨子,這些都是像人中豪杰,各有天賦,各有本味,能自成一家。
而海參、燕窩,卻像庸俗簡(jiǎn)單的人,自身沒(méi)有味道,全靠寄人籬下,指本味很淡,需要借助高湯的鮮味。
有一次遇見(jiàn),某太守宴請(qǐng)賓客,碗像小缸一樣大,白煮的燕窩放四兩(4x1。6=6。4兩),一點(diǎn)味道都沒(méi)有,
但很多人卻還是爭(zhēng)相去稱(chēng)贊、夸獎(jiǎng)它的好。
我笑笑回答說(shuō):“我們來(lái)是吃燕窩的,不是來(lái)販賣(mài)燕窩的。”
東西既然好,只能販賣(mài),卻不好吃,雖然很多,又有什么用呢?
如果只是為了被夸耀和好面子,不如在碗里放上百余顆珍珠,這樣價(jià)值萬(wàn)金,誰(shuí)都能看出來(lái)。
這道菜不是用來(lái)吃的,那又如何?
出處
《隨園食單》,古代中國(guó)烹飪著作。共一卷。作者為清代文學(xué)家袁枚,身為乾隆才子、詩(shī)壇盟主,他一生著述頗豐;作為一位美食家,他所著的《隨園食單》是其四十年美食實(shí)踐的產(chǎn)物,以文言隨筆的形式,細(xì)膩地描摹了乾隆年間江浙地區(qū)的飲食狀況與烹飪技術(shù),用大量的篇幅詳細(xì)記述了中國(guó)十四世紀(jì)至十八世紀(jì)流行的326種南北菜肴飯點(diǎn),也介紹了當(dāng)時(shí)的'美酒名茶,是清代一部非常重要的中國(guó)飲食名著。
《隨園食單》出版于1792年(乾隆57年)。全書(shū)分為須知單、戒單、海鮮單、江鮮單、特牲單、雜牲單、羽族單、水族有鱗單、水族無(wú)鱗單、雜素單、小菜單、點(diǎn)心單、飯粥單和菜酒單十四個(gè)方面。在須知單中提出了既全且嚴(yán)的二十個(gè)操作要求,在戒單中提出了十四個(gè)注意事項(xiàng)。接著,用大量的篇幅詳細(xì)地記述了我國(guó)從十四世紀(jì)至十八世紀(jì)中流行的326種南北菜肴飯點(diǎn),也介紹了當(dāng)時(shí)的美酒名茶。從選料到品嘗都有所敘及。從中可以看出,中國(guó)菜肴幾百年來(lái)沒(méi)有多少根本性的變化,他推崇的美食,如今仍然廣受追捧,非常實(shí)用。
《隨園食單》是提高烹飪技術(shù)、研究傳統(tǒng)菜點(diǎn)以及烹制方法的指導(dǎo)性史籍。自問(wèn)世以來(lái),這部書(shū)長(zhǎng)期被公認(rèn)為廚者的經(jīng)典,英、法、日等大語(yǔ)種均有譯本。
《隨園食單》文字簡(jiǎn)單清爽,人人都可照著去做,有趣的是,作者還將某菜做法,出自何人何家大都寫(xiě)了出來(lái)。實(shí)在是一本美食家的必讀之書(shū)。
其實(shí)袁枚只能說(shuō)是一名美食家,而不能說(shuō)是烹飪家,他本人并不會(huì)廚藝。
作者生平
袁枚(1716-1797),清代詩(shī)人、詩(shī)論家。字子才,號(hào)簡(jiǎn)齋,晚年自號(hào)蒼山居士,錢(qián)塘(今浙江杭州)人。袁枚是乾隆、嘉慶時(shí)期代表詩(shī)人之一,與趙翼、蔣士銓合稱(chēng)為“乾隆三大家”。乾隆四年(1739年)進(jìn)士,授翰林院庶吉士。乾隆七年外調(diào)做官,曾任江寧、上元等地知縣,政聲好,很得當(dāng)是總督尹繼善的賞識(shí)。三十三歲父親亡故,辭官養(yǎng)母,在江寧(南京)購(gòu)置隋氏廢園,改名“隨園”,筑室定居,世稱(chēng)隨園先生。自此,他就在這里過(guò)了近50年的閑適生活,從事詩(shī)文著述,編詩(shī)話(huà)發(fā)現(xiàn)人才,獎(jiǎng)掖后進(jìn),為當(dāng)時(shí)詩(shī)壇所宗。袁枚24歲參加朝廷的科考,試題是《賦得因風(fēng)想玉珂》,詩(shī)中有“聲疑來(lái)禁院,人似隔天河”的妙句,然而總裁們以為“語(yǔ)涉不莊,將置之孫山”,幸得當(dāng)時(shí)總督尹繼善挺身而出,才免于落榜。
作者著作
有《小倉(cāng)山房集》;《隨園詩(shī)話(huà)》16卷及《補(bǔ)遺》10卷;《新齊諧》24卷及《續(xù)新齊諧》10卷;隨園食單1卷;散文,尺牘,隨園食單說(shuō)部等30余種。散文代表作《祭妹文》,哀婉真摯,流傳久遠(yuǎn),古文論者將其與唐代韓愈的《祭十二郎文》并提。