袁枚《峽江寺飛泉亭記》原文,注釋,譯文,賞析
袁枚:峽江寺飛泉亭記
袁枚
余年來(lái)觀(guān)瀑屢矣,更峽江寺而意難決舍,則飛泉一亭為之也。
凡人之情,其目悅,其體不適,勢(shì)不能久留。天臺(tái)之瀑,離寺百步;雁蕩瀑旁無(wú)寺;他若匡廬,若羅浮,若青田之石門(mén),瀑未嘗不奇,而游者皆暴日中,踞危崖,不得從容以觀(guān)——如傾蓋交,雖歡易別。惟粵東峽山,高不過(guò)里許,而蹬級(jí)紆曲,古松張覆,驕陽(yáng)不炙。過(guò)石橋,有三奇樹(shù),鼎足立,忽至半空凝結(jié)為一。凡樹(shù)皆根合而枝分,此獨(dú)根分而枝合,奇已。
登山大半,飛瀑雷震,從空而下。瀑旁有室,即飛泉亭也。縱橫丈余,八窗明凈,閉窗瀑聞,開(kāi)窗瀑至。人可坐,可臥,可箕踞,可偃仰,可放筆硯,可瀹茗置飲。以人之逸,待水之勞,取九天銀河置幾席間作玩。當(dāng)時(shí)置此亭者,其仙樂(lè)!僧澄波善弈,余命霞裳與之對(duì)枰。于是水聲、棋聲,松聲,鳥(niǎo)聲,參錯(cuò)并奏。頃之,又有曳杖聲從云中而來(lái)者,則老僧懷遠(yuǎn),抱詩(shī)集尺許,來(lái)索余序。于是吟詠之聲,又復(fù)大作。天籟人籟,合同而化,不圖觀(guān)瀑之娛,一至于斯,亭之功大矣!
坐久日落,不得已下山。宿帶玉堂,正對(duì)南山,云樹(shù)蓊郁,中隔長(zhǎng)江,風(fēng)帆往來(lái),妙無(wú)一人肯泊岸來(lái)此寺者。僧告余曰:“峽江寺俗名飛來(lái)寺。”余笑曰:“寺何能飛,惟他日余之魂夢(mèng),或飛來(lái)耳。”僧曰:“無(wú)征不信。公愛(ài)之,何不記之?”余曰:“諾。”已遂數(shù)行,一以自存,一以與僧。
在眾多描寫(xiě)瀑布的文章中,大都以瀑布本身為主要對(duì)象,著意渲染,突出瀑布的奇、美、秀、偉。而袁枚的這篇卻獨(dú)出心裁,重點(diǎn)描寫(xiě)了觀(guān)瀑的飛泉亭,立意新巧,表現(xiàn)了自己的審美情趣,在此類(lèi)游記中別具一格。
作者中年退隱山林后,曾遍游東南山川,“觀(guān)瀑屢矣”,顯見(jiàn)是個(gè)喜游者、善游者。但為什么只有到了峽江寺而“意難決舍”?原來(lái)是因?yàn)橛酗w泉一亭。這就給讀者留下一個(gè)懸念:何以作者獨(dú)獨(dú)欣賞這個(gè)飛泉亭?
隨即,作者指出:“凡人之情,其目悅,其體不適,勢(shì)不能久留”。認(rèn)為天臺(tái)、雁蕩、匡廬、羅浮、石門(mén)諸山,“瀑未嘗不奇”,但觀(guān)賞這些瀑布卻有個(gè)重要的缺陷:“游者皆暴日中,踞危崖,不得從容以觀(guān)”,并比喻說(shuō),“如傾蓋交,雖歡易別”。這就是作者在觀(guān)賞若干瀑布進(jìn)行比較后得出的結(jié)論。不難看出,作者的審美觀(guān)是追求游得輕松舒適,要獲得悅目而賞心的極致。這里沒(méi)有寫(xiě)飛泉亭觀(guān)瀑,我們卻可以從這種反襯對(duì)比的描寫(xiě)中得到暗示:在上述諸地觀(guān)瀑所沒(méi)有的精神享受,在飛泉亭是可以獲得的。
接著,作者比較多的篇幅描寫(xiě)飛泉亭。先是寫(xiě)粵東峽山不僅“古松張覆,驕陽(yáng)不炙”,石橋邊又有“三奇樹(shù),鼎足立,忽至半空凝結(jié)為一”,這是山上奇特而優(yōu)美的自然環(huán)境。隨后,從兩個(gè)角度寫(xiě)飛泉亭:一個(gè)角度是從可以看到美好的景色來(lái)寫(xiě)。游人在建于瀑旁的飛泉亭中,可隨意坐臥、箕踞、偃仰,喝茶飲酒,逍遙自在地觀(guān)瀑。這是“以人之逸,待水之勞,取九天銀河置幾席間作玩”的神仙般境界。另一個(gè)角度是從作者和友人的心情歡暢著筆。作者讓隨從和僧人澄波下棋,亭內(nèi)“水聲、棋聲、松聲、鳥(niǎo)聲,參錯(cuò)并奏”,老僧懷遠(yuǎn)來(lái)亭索序,共同吟詠?zhàn)髟?shī)。這種“天籟人籟,合同而化”的歡愉,使作者情不自禁地發(fā)出贊嘆:“觀(guān)瀑之娛,一至于斯,亭之功大矣!”
最后,作者表示:“惟他日余之魂夢(mèng),或飛來(lái)耳。”飛泉亭給作者留下的印象是如此深刻,直至魂夢(mèng)難忘。至此,作者對(duì)飛泉亭“意難決舍”的原因終于吐露出來(lái)。
本文在結(jié)構(gòu)上最有特色。開(kāi)頭就點(diǎn)出飛泉亭,卻不立即寫(xiě)亭。而寫(xiě)了在別地觀(guān)賞瀑布之不足,用意在于反襯對(duì)比。及至要寫(xiě)亭了,又先寫(xiě)亭所在的峽山,可說(shuō)是蓄勢(shì)已久。寫(xiě)亭的三段,分別是得目之悅,心之娛,而后發(fā)出贊嘆,層層深入,引人入勝。
古人記游,在寫(xiě)景同時(shí),常有抒情議論的筆墨,本篇也不例外。如第三段寫(xiě)三奇樹(shù)“根分而枝合”后用“奇已”二字作贊。第四,五段分別贊譽(yù)建亭者“其仙乎”和“亭之功大矣”,使飛泉亭的形象更為突出,給讀者留下美好的印象。