《漢魏六朝散文·劉義慶·荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾》原文鑒賞
《漢魏六朝散文·劉義慶·荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾》原文鑒賞
荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾1,值胡賊攻郡2,友人語(yǔ)巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“遠(yuǎn)來(lái)相視,子令吾去;敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?”賊既至,謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨(dú)止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代友人命!”賊相謂曰:“我輩無(wú)義之人,而入有義之國(guó)!”遂班軍而還3,一郡并獲全。
【注釋】 1荀巨伯:東漢潁川(治今河南禹縣)人,出身當(dāng)?shù)赝?,生平不詳?胡賊:古代對(duì)北部、古部少數(shù)民族侮辱性的稱(chēng)呼。3班軍:將軍隊(duì)撤回。
【今譯】 荀巨伯到很遠(yuǎn)的地方去看望生病的朋友,正趕上胡賊攻打郡城,朋友便對(duì)巨伯說(shuō):“看來(lái)我今天是活不成了,您應(yīng)該馬上離開(kāi)這里!”巨伯說(shuō):“我遠(yuǎn)道來(lái)看望您,您卻讓我離去,丟掉仁義而求生存,難道是我荀巨伯所干的事嗎?”強(qiáng)盜來(lái)到之后,對(duì)荀巨伯說(shuō):“我們大軍一到,整個(gè)郡的人都跑光了,你是什么人,竟敢一個(gè)人留在這里?”荀巨伯回答:“我的朋友有病,不忍心丟下他,寧愿用我的身軀來(lái)?yè)Q取朋友的性命!”強(qiáng)盜們相對(duì)議論說(shuō):“我們這些無(wú)仁無(wú)義的人,卻來(lái)到了講究仁義的地方!”于是收兵而歸,一郡百姓得以保全。
【總案】 漢末士人推崇禮義,而舍生取義者亦為數(shù)不少,荀巨伯即為其中之一,這種可貴品質(zhì)是值得繼承和發(fā)揚(yáng)的。