黃汝亨《游黃山記(節(jié)選)》原文,注釋,譯文,賞析
黃汝亨:游黃山記(節(jié)選)
黃汝亨
明發(fā)登山,越石砧嶺,更渡一嶺,飯芳村黟山精舍,庭中杜鵑盛開(kāi),客有從石壁來(lái)薦溪魚(yú)者,為小飲花下。迸此里許,即見(jiàn)天都、蓮花峰,出霄漢上。又里許,見(jiàn)云門(mén)峰,若天闕雙峙,云從中行,乃繚繞峭壁,行未幾,至湯口。又里許,止祥符寺,則軒轅氏之宮在焉。寺前為湯池,晚投蓮花庵,徑從石竇中宛轉(zhuǎn),類(lèi)下天竺后三生石。傍臨香溪,觀白龍?zhí)叮端畋滩豢蓽y(cè)。伏亂石間為丹井,上即蓮花庵。庵前群峰簇列,僧印我為數(shù)峰名,若為通介然。由虎巖從最高石崖遞而下,有石如橫琴,亙十余丈,余石八九,皆中虛,應(yīng)泉擊石,淙淙作箜篌聲,是為鳴弦泉。從石上觀,則仙橋在望。蓋山高,蒼翠相接中,忽然見(jiàn)天,亦一奇也。
下嶺十里,左顧云門(mén),右顧翠微,俱秀出。從此歷巚度磧,崎崄互值。十里,更涉一溪,至白云庵飯。則仙人峰若招游者。躡而進(jìn),一石屏迥出,有松偃臥其上,甚奇。僧云過(guò)此為三天門(mén)。一隘伏不稱(chēng),次稍開(kāi),最上則絕壁相夾立,僅容一身。風(fēng)來(lái)肅肅如箭,過(guò)者有寒色。復(fù)溜沙磧而下,更橫身上,盤(pán)薄草石間,捫蘿扶筇,錯(cuò)趾?jiǎn)稳耍姓邞?zhàn)股,時(shí)天且暮,風(fēng)霧忽起,咫尺不辨,遙呼始集,是為海子,稱(chēng)黃山最勝處矣。問(wèn)五老峰,仙人掌,俱隱約霧中。循徑而北,鋤茅歷塊,可五六里,則石筍矼至矣。沿崖涉澗,行二十里,至松谷庵,但有嘆賞,無(wú)可言說(shuō)。
次日大雨,即住庵中。曉起,則首夏朔日也。乘霽,由松谷上石筍,即峰萼神秀,歷歷舊觀。然松谷自下而上,自門(mén)戶而堂奧,自閶闔而仙仗,中之曲房復(fù)道,亦整亦散,亦幽亦奇,展玩間,此乍觀彌新。惜充符、元暉自石筍止,不及入松谷。景升出新谷不數(shù)武,車(chē)軸折,不能俱還石筍,亦緣也。
再上,登光明頂,望三海門(mén),寥絕萬(wàn)仞,參峙天表,肩垂天都,踵垂丹臺(tái),三十六峰森羅混茫中,楚江廬岳,渺渺在覽,大觀哉!真令人有遺世獨(dú)立之想。過(guò)此,則望所謂去梯者登焉。梯緣峻壁上,嶄然入云,可千級(jí)。其中松姿甚奇,巉巖絕巚,愈短愈怪。以攀緣路斷,得與山骨敦歲寒之好,不則斧斤及之矣。梯盡,時(shí)夕陽(yáng)紫氣,冉冉欲度。更下則蓮花溝,無(wú)級(jí)可循,行亂磧中,陡處足不任立,索索震流沙而下,殆不可測(cè)。乃募得山中壯夫數(shù)人,以白布為繘,束身下懸。仆夫以次及予,笑曰:“此山無(wú)瀑布,而有懸布,非此險(xiǎn)不足償此奇也。”
是役也,往還十日,最快者,海子之云與石筍、松谷上下之峰岫,生平睹未曾有。丞相源,從平天矼望之,不過(guò)兩山中一窩耳。謝在杭自丞相源游而止,不見(jiàn)海子;開(kāi)之先生自海子止,不睹石筍下松谷之勝,乃知游亦未易窮也。
黃山位于安徽省東南部,本名黟山,因傳為黃帝棲真之地,故改名黃山。有天都、蓮花等七十二峰,奇松、怪石、云海、溫泉并稱(chēng)黃山四絕。山中勝景,有名可數(shù)者,多達(dá)二百五十多處。泰山之雄偉,華山之峻峭,衡山之煙云,匡廬之飛瀑,雁蕩之巧石,峨嵋之清涼,黃山兼而有之,為我國(guó)最負(fù)盛名的游覽勝地。這篇游記就是通過(guò)作者游覽黃山的記述,展現(xiàn)了它的多采多姿的奇美風(fēng)光。
作者按照游程順序和時(shí)間先后,記述了這次旅游的過(guò)程。文章一開(kāi)始,先介紹進(jìn)入黃山腹地的行程,并點(diǎn)畫(huà)出天都峰、蓮花峰、云門(mén)峰的遠(yuǎn)望景象。天都、蓮花、云門(mén)三峰,均是黃山的著名勝景,但作者并沒(méi)有登覽,所以記述很簡(jiǎn)略,只是用“出霄漢上”、“若天闕雙峙,云從中行”略加點(diǎn)畫(huà)出三峰直插云天的高峻挺拔形勢(shì)和煙云繚繞的秀姿神韻而已。 自蓮花庵開(kāi)始對(duì)黃山景致進(jìn)行具體描寫(xiě)。先是寫(xiě)站在庵前所望,用“群峰簇列”總攬形勢(shì),再用“僧印我為數(shù)峰名”作補(bǔ)充,于是暗示出無(wú)限風(fēng)光盡在其中,為后文的奇觀異景伏下一筆。接著作者記述了自蓮花庵至三天門(mén)的一路景色:怪石、奇松、流泉、秀峰。對(duì)這些景物雖然著墨不多,筆多簡(jiǎn)略,但卻給人一種奇景疊出,應(yīng)接不暇之感。同時(shí)也顯示了黃山景致的美不勝收。直到三天門(mén),作者才施展大筆揮灑的手段作重點(diǎn)描繪,集中筆墨描寫(xiě)三天門(mén)、海子、光明頂、蓮花溝的不同奇異景觀。這里作者隨著進(jìn)山愈深,景致愈佳的變化,筆墨也由淡而濃,由簡(jiǎn)而詳,層層遞進(jìn),最后把主要筆墨潑灑在幾個(gè)主要描寫(xiě)的風(fēng)景點(diǎn)上。
文章寫(xiě)三天門(mén),重點(diǎn)突出它的奇峻。三天門(mén)是黃山勝景之一。兩壁如刀削斧劈,相對(duì)而出,中徑狹窄,有如一線,形勢(shì)十分險(xiǎn)峻,堪稱(chēng)天下一奇。作者先用大筆勾勒其形勢(shì):“一隘伏不稱(chēng),次稍開(kāi),最上則絕壁相夾立”。一句一門(mén),壁高徑窄,形象逼真。“絕壁相夾立”,一語(yǔ)寫(xiě)出了它的咄咄逼人之勢(shì)。接著寫(xiě)門(mén)徑“僅容一身”,其狹窄可見(jiàn)。最后寫(xiě)山風(fēng)過(guò)隙,徑窄風(fēng)急,“肅肅如箭”,砭人肌膚,雖為盛暑,猶使“過(guò)者有寒色。”寥寥數(shù)語(yǔ),生動(dòng)形象地展現(xiàn)了三天門(mén)的奇峻,讀之令人有如親歷。
寫(xiě)海子,重點(diǎn)突出它的云海奇觀。作者分三層來(lái)寫(xiě)。第一層先從攀登寫(xiě)起。山高路窄,亂石縱橫,荊棘叢生,攀登者“捫蘿扶筇,錯(cuò)趾?jiǎn)稳搿保钊恕皯?zhàn)股”。寫(xiě)出了登山的艱險(xiǎn)。第二層寫(xiě)云海,夜幕將垂,山頂風(fēng)起霧生云聚,一片迷茫,一句“咫尺不辨”,寫(xiě)出了云霧的厚濃。第三層寫(xiě)透過(guò)云霧遠(yuǎn)望,“五老峰、仙人掌,俱隱約其中”。人多謂登山觀景以朗日為佳,殊不知霧中看山更有一番風(fēng)味。云霧彌漫,迷迷茫茫,千山萬(wàn)壑,隱約其間,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),這是一幅多么奇妙的圖畫(huà)!難怪作者說(shuō):“最快者,海子之云”了。
寫(xiě)光明頂意在揭示大觀景象。它是黃山三大主峰之一。一起筆作者就用排比句式寫(xiě)它的高:“寥絕萬(wàn)仞,參峙天表,肩垂天都,踵垂丹臺(tái)”,接著又用俯視遠(yuǎn)眺加以渲染:“三十六峰,森羅混茫中。楚江廬岳,渺渺在覽”。登上這樣的高峰,確實(shí)使人視野開(kāi)闊,心曠神怡,大自然的壯觀景象,讓人俗務(wù)雜念俱息,無(wú)怪乎作者登上山頂頓生“遺世獨(dú)立之想。”蓮花溝以險(xiǎn)著稱(chēng),下無(wú)級(jí)可循,陡處足不任立,可謂險(xiǎn)絕。就這樣,全文通過(guò)對(duì)幾處風(fēng)景點(diǎn)的具體描繪,生動(dòng)地展示了黃山的神秀絕倫、奇觀無(wú)窮。
這篇游記寫(xiě)得揮灑自如,清新自然、似乎無(wú)意為文,然而卻渾然天成。文章雖寫(xiě)了多處名勝,但無(wú)煩瑣之感,這主要得力于作者的精干剪裁,巧于安排。作者不是平鋪直敘,而是有取有舍,有詳有略,有斷有連,使整篇文章錯(cuò)落有致而又完整統(tǒng)一;另外,作者注意抓住各風(fēng)景的個(gè)性特點(diǎn)去寫(xiě),這就避免了重復(fù)。這篇游記在藝術(shù)還有一點(diǎn)值得注意,這就是對(duì)景物一般不做精筆細(xì)描,而是以大筆揮灑去勾勒,因而顯得筆力剛健簡(jiǎn)潔,毫無(wú)拖泥帶水之嫌。