《吳萊·惰箴》原文注釋與譯文

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

《吳萊·惰箴》原文注釋與譯文

《吳萊·惰箴》原文注釋與譯文

惟我之惰,我何以生?我生之微,曷敢荒寧。莫健非天,晝夜不息。系之星辰,厥有贏縮。人之一身,從幼及老。疢疾憂患,惕焉以保。人寧幾何?開口笑言。曾不儆戒,日趨宴安。周公作書,是曰《無逸》。求其艱難,務在稼穡。糞墻朽木,嘗責宰我。圣人尚云,夫豈我可。念慮之萌,惰或弭之。事為之著,惰或弛之。我告子惰,惰乃不改。習與性成,后慎毋悔。

【注釋】

①荒寧:荒廢懈怠,貪圖安逸。《書·無逸》:“治民祗耀,不敢荒寧。”孔傳:“為政敬身畏懼,不敢荒怠自安。”

②贏縮:亦作“盈縮”。伸長縮短;增減。

③疢(chen):熱病,也泛指病。

④《無逸》:《書·周書》篇名,周公戒成王勿耽于享樂之辭。

⑤糞墻:糞土之墻。宰我(前522—前458),一名宰予。春秋時魯國人,字宰我,孔子學生,以擅長言語著稱,曾任齊臨淄大夫。《論語·公冶長》:“宰予晝寢。子曰:‘朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也,于予與何誅。”

⑥弭(mi):停止,消除。

【譯文】

像我這樣懶惰,我靠什么生活?我的生命很微小,怎敢荒廢懈怠,貪圖安逸?最強健的不是天嗎?晝夜不息。上面掛著星辰,也有伸長縮短。人的一生,從幼到老,要經歷疾病憂患,應小心謹慎地保全自己。人能活多大年齡?竟然開口談笑。竟不儆戒,每天都追求享樂。周公寫書,叫做《無逸》,即不要安逸。探求艱難的事情,肯定是種地。孔子曾經責備宰我白天睡覺,說他是糞土之墻,說他是朽木。圣人都這樣說,我怎么可以懶惰?萌發了什么念頭,因為懶惰就會使它止息;要做什么事,因為懶惰就會使它松弛。我告訴過你:你是懶惰的;你的懶惰竟然不改。習慣變成了性格,以后千萬不要后悔。

主站蜘蛛池模板: 成人动漫h在线观看| 人人揉人人捏人人添| 婷婷色香五月综合激激情| 看Aⅴ免费毛片手机播放| ww亚洲ww在线观看国产| 亚洲精品成人图区| 青青草99热这里都是精品| 久久国产欧美日韩精品| 国产精品成人久久久久久久 | 日本免费www| 精品国产人成亚洲区| 99re这里只有热视频| 免费一级毛片在播放视频| 国产精品一区二区av不卡| 无翼乌全彩无漫画大全| 香蕉视频在线观看男女| a级毛片高清免费视频就| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 国产69精品久久久久999小说| 日本一道综合久久aⅴ免费| 狠狠色噜噜狠狠狠狠69| 黑人大战亚洲人精品一区| www日本高清| 久久久久久曰本av免费免费| 亚洲精品自在在线观看| 国产一区二区三区在线观看免费| 日本高清视频wwww色| 视频一区中文字幕| 12345国产精品高清在线| 五月婷婷激情视频| 亚洲综合一二三| 啊灬啊灬啊灬快灬深用口述| 国产日韩av免费无码一区二区 | 国产chinese91在线| 国产精品不卡高清在线观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁2023| 日本高清免费aaaaa大片视频| 欧美亚洲综合另类在线观看| 欧美bbbbb| 91se在线视频| 999久久久免费精品播放|