外國(guó)童話《[挪威]埃格納·豆蔻鎮(zhèn)的居民和強(qiáng)盜(節(jié)選)》鑒賞
外國(guó)童話《[挪威]埃格納·豆蔻鎮(zhèn)的居民和強(qiáng)盜(節(jié)選)》鑒賞
[挪威]埃格納
第八章強(qiáng)盜們不愛(ài)干凈
強(qiáng)盜們把電車開(kāi)走后,有好長(zhǎng)一段時(shí)間呆在家里。在他們的那個(gè)賊窩里,一切仍然像平時(shí)一樣,沒(méi)有什么變化。這個(gè)地方一切都是亂七八糟的。他們成天只是爭(zhēng)論誰(shuí)應(yīng)該收拾屋子。他們誰(shuí)都不喜歡干活,因此從來(lái)就沒(méi)有人收拾房子,衛(wèi)生情況一天比一天壞。他們誰(shuí)也不愿意洗刷,因此盤子和飯鍋就從沒(méi)有洗刷過(guò)。東西只要用過(guò)以后,誰(shuí)也不把它們收拾起來(lái),因此,杯子和盤子、罐子和飯鍋、襯衫和鞋子、衣服扣子和錢幣到處都是,亂成一團(tuán)。強(qiáng)盜們只要一走動(dòng),就會(huì)絆著一些東西。
他們成天找東西
哈士貝的帽子飛向何方?
什么東西都不知去向。
那只還能吹響的破口琴失蹤,
我的紅褲衩也不見(jiàn),
裝襯衫的抽斗空空蕩蕩。
那根別不住東西的別針誰(shuí)人拿走?
昨天我還把它別在身上。
到哪里去找我的啤酒瓶蓋?
到哪里去找我磨剃刀的皮帶?
我襪子上的大洞也失蹤,真怪!
我的那把舊掃帚也銷聲匿跡。
我那根縫扣眼的針,又光又快,
現(xiàn)在要用它補(bǔ)背心上的一個(gè)大洞,
它也不知去向,雖然它昨天還在。
我的皮袋哪里去找?
我的熱水瓶也不見(jiàn)了?
我那裝著五條沙丁魚(yú)的鐵罐
和刷地毯的刷子,也無(wú)法找到。
還有那治咳嗽的東西,
它一直失蹤,雖然它治病有效。
昨天我服用它還覺(jué)得很好。
我的梳子現(xiàn)在也無(wú)蹤影,
包括那塊抹了黃油的烤餅!
還有那當(dāng)做晚飯吃的肉食,
我也想不起它在什么地方藏身!
賈斯佩和哈士貝去了什么地方?
樂(lè)納丹只關(guān)心偷曾祖母的金銀,
我記得他昨天還在附近。
“我們應(yīng)該有一個(gè)婦女在這個(gè)屋子里才好。”賈斯佩說(shuō)。
“叫她為我們料理家務(wù)。”哈士貝說(shuō)。
“叫她為我們做飯。”樂(lè)納丹說(shuō)。
“是的,我們應(yīng)該有一個(gè)管家婆。”哈士貝說(shuō)。
“我一時(shí)還想不出找什么人來(lái)干這種活。”樂(lè)納丹說(shuō)。
“我們可以去偷一個(gè)人來(lái)。”哈士貝建議。
“對(duì),對(duì)了。”他們一致表示同意。他們的情緒也高漲起來(lái)了。
“這個(gè)人必須會(huì)收拾屋子,搞搞衛(wèi)生,”賈斯佩說(shuō),“還要會(huì)照看獅子。”
“還要會(huì)做出味道真正好的伙食!”樂(lè)納丹說(shuō)。
“嗯,我想起了一個(gè)人。”賈斯佩說(shuō)。
“誰(shuí)?”哈士貝叫出聲來(lái),“快點(diǎn)說(shuō),誰(shuí)?”
賈斯佩咧嘴笑了一下。“蘇菲姑姑,”他說(shuō),“大家都說(shuō)她的飯做得非常出色,屋子也收拾得非常干凈。”
“這太理想了!”哈士貝用堅(jiān)決、肯定的語(yǔ)氣說(shuō)。
“不過(guò)她的脾氣暴躁。”樂(lè)納丹警告他們。
“怎么,難道三個(gè)強(qiáng)盜還害怕一個(gè)蘇菲姑姑不成?”賈斯佩譏笑道。
“但還有一個(gè)問(wèn)題,”哈士貝說(shuō),“我們有什么辦法把她從家里偷來(lái)呢?”
“對(duì),這倒不是一樁容易的事兒。”樂(lè)納丹說(shuō)。他們坐著把這個(gè)問(wèn)題思考了一會(huì)兒。哈士貝第一個(gè)發(fā)言。
“今天夜里,在伸手不見(jiàn)五指的時(shí)候,”他說(shuō),“我們溜到鎮(zhèn)上去。徑直摸進(jìn)她的屋子,一聲不響,在她睡著了的時(shí)候把她偷走。”
“假如她醒來(lái)了呢?”樂(lè)納丹說(shuō)。
“咳,我不相信她會(huì)醒來(lái)。”哈士貝說(shuō)。
“那么就這樣辦吧!”賈斯佩說(shuō)。
他們坐著等待黑夜的到來(lái)。當(dāng)大鐘敲了十二下的時(shí)候,他們便開(kāi)始準(zhǔn)備行動(dòng),站了起來(lái)。
“把門鎖好,哈士貝。”他們中的一位說(shuō)。
“好。”哈士貝說(shuō)。
“我們把獅子也一起帶去嗎?”樂(lè)納丹問(wèn)。
“不,不能把獅子帶去,”賈斯佩說(shuō),“帶它去肯定會(huì)弄出麻煩。把它留在哈士貝的房間里,門鎖得緊緊的。”
“就這樣辦吧。”哈士貝說(shuō)。
“對(duì)。”樂(lè)納丹說(shuō)。
賈斯佩提著燈籠在前面走,哈士貝拿著一大把鑰匙跟著,最后是樂(lè)納丹,拿著一塊面包和香腸。
天已經(jīng)夠黑了。這個(gè)小鎮(zhèn)已寂靜無(wú)聲。甚至民警也睡著了。強(qiáng)盜們踮著腳走到蘇菲姑姑的大門口,靜靜地聽(tīng)動(dòng)靜。里面什么聲音也沒(méi)有。哈士貝取出他的一大把鑰匙,一一地在鎖孔里試。那第三十五把鑰匙正對(duì)得上口徑,門開(kāi)了。他們小心翼翼地走進(jìn)去,停了一陣,仔細(xì)聽(tīng)。他們聽(tīng)到一個(gè)聲音從一個(gè)房間里飄出來(lái)。樂(lè)納丹說(shuō):“蘇菲姑姑在打鼾。”
“一切在按照計(jì)劃實(shí)現(xiàn)。”賈斯佩低聲地說(shuō)。他們輕輕地打開(kāi)通向廚房的門。蘇菲姑姑就在那里的一個(gè)吊床上睡著了。
“真走運(yùn)!”賈斯佩說(shuō),“現(xiàn)在我們可以把她抬走,連吊床一起!”
“這正是我們要干的事兒。”哈士貝說(shuō)。
他仔細(xì)地把吊床從吊著它的那兩個(gè)鉤子上取下來(lái)。賈斯佩抓住一端,哈士貝抓住另一端。他們把它抬出去,穿過(guò)廚房門,走出過(guò)道,來(lái)到街上,然后穿過(guò)街道,一直抬到空地上的那座屋子里。在整個(gè)的行程中,蘇菲姑姑一直是鼾聲不停。
事后他們各自溜進(jìn)臥房里去,一直睡到天亮。
“她醒過(guò)來(lái)時(shí),一定會(huì)大吃一驚吧?”樂(lè)納丹躺到床上時(shí)禁不住發(fā)出一個(gè)笑聲。
第九章蘇菲姑姑管起家來(lái)
第二天早晨,當(dāng)蘇菲姑姑醒過(guò)來(lái)的時(shí)候,她向周圍望了一眼,感到莫名其妙。
“這樣一個(gè)可怕的臟地方真是少見(jiàn)!”她對(duì)自己說(shuō)。
她跳下床來(lái),走到隔壁房間里去。她發(fā)現(xiàn)那三個(gè)強(qiáng)盜正在等待著她。他們頗為激動(dòng),為的是想看看她做何表示。
“誰(shuí)住在這個(gè)駭人聽(tīng)聞的地方?”她問(wèn)。
“親愛(ài)的蘇菲姑姑,是我們呀!”賈斯佩說(shuō)。
“哼!你們,對(duì)嗎?”蘇菲姑姑說(shuō),“我相信是你們。請(qǐng)過(guò)來(lái),給我說(shuō)聲‘早安’——說(shuō)準(zhǔn)確一點(diǎn)。”
賈斯佩望著其他兩人。
“我看最好還是按照她講的話辦。”他咕噥著走向她,粗聲說(shuō)道,“我的名字叫賈斯佩。”
“不要大叫,”蘇菲姑姑說(shuō),“這是不禮貌的。”
“我喜歡大聲喊就大聲喊。”賈斯佩說(shuō)。
“這不是和一個(gè)婦女講話的樣子。”蘇菲姑姑說(shuō)。
“我偏偏要……嗯——”賈斯佩說(shuō),但他的聲音有點(diǎn)兒軟下去了。
“下一個(gè)。”蘇菲姑姑說(shuō)。
“我的名字叫哈士貝。”下一個(gè)人說(shuō)。他非常有禮貌地鞠了一個(gè)躬。
“這還像個(gè)樣子。”蘇菲姑姑說(shuō)。
“我叫樂(lè)納丹。”第三個(gè)人說(shuō)。
“嗯,嗯!”蘇菲姑姑說(shuō),“所以你的名字叫做樂(lè)納丹。請(qǐng)走過(guò)來(lái)讓我瞧瞧你的耳朵。”
“那是我自己的耳朵呀。”樂(lè)納丹反駁道。
“是的,是你自己的耳朵,你應(yīng)該為你的這一對(duì)耳朵感到羞恥,”蘇菲姑姑說(shuō),“黑得像煤煙灰一樣!你大概好幾年沒(méi)有洗過(guò)它們吧?”
“他高興洗就洗。”哈士貝咆哮著。
“我猜想大概也是這個(gè)樣子。”蘇菲姑姑說(shuō)。她把他們每個(gè)人輪流觀察了很久,接著問(wèn):“為什么我到這個(gè)屋子里來(lái)了?我是怎樣來(lái)的?”
“呀,蘇菲姑姑,”賈斯佩說(shuō),“你知道,是我們——我們——把你綁架來(lái)的。”
“倒很老實(shí)!我想你們大概以為這是你們干的一件得意的事吧。”
“不管得意不得意,”賈斯佩鼓起勇氣說(shuō),“事情是干了。我們需要有一個(gè)人來(lái)料理我們的家務(wù)。”
“來(lái)把我們的屋子收拾干凈。”哈士貝補(bǔ)充道。
“同時(shí)給我們做飯。”樂(lè)納丹急速地說(shuō)。
“那么你們?nèi)齻€(gè)人干什么呢?”蘇菲姑姑問(wèn)。
“我們喜歡干什么就干什么。”賈斯佩說(shuō)。
“你們倒是想得很妙啊!”蘇菲姑姑說(shuō)。
“對(duì)。”樂(lè)納丹說(shuō)。
蘇菲姑姑走出了房間。他們可以聽(tīng)見(jiàn),她在巡視各個(gè)房間。
“這完全是一個(gè)豬窩!”她對(duì)他們說(shuō)。
“豬窩是在屋后呀。”哈士貝說(shuō)。
“你們有多少個(gè)豬窩?”她問(wèn)。
“只有一個(gè)。”樂(lè)納丹說(shuō)。
“一個(gè)加三個(gè)等于四個(gè)。”蘇菲姑姑說(shuō),“一個(gè)在外面,三個(gè)在屋里。”
“她這話是什么意思?”賈斯佩問(wèn)。
“她是指我們。”哈士貝說(shuō)。
“我告訴過(guò)你們她的脾氣不好。”樂(lè)納丹嘟囔著。
賈斯佩這時(shí)生起氣來(lái)。他吼了一聲:“我告訴你,在這里我們是決定一切的主人。”
“不是你!”哈士貝補(bǔ)充一句。
“請(qǐng)過(guò)來(lái),哈士貝。”蘇菲姑姑說(shuō)。
他望了望賈斯佩,又望了望樂(lè)納丹。他不愿意聽(tīng)蘇菲的指揮,但不知怎的,他卻走上前來(lái)了。
“你瞧見(jiàn)了你們這里亂七八糟的情況嗎?”她問(wèn)他。
“我愿瞧什么就瞧什么。”哈士貝繃著臉說(shuō)。
“好,”蘇菲姑姑說(shuō),“現(xiàn)在請(qǐng)你把周圍這些亂七八糟的衣服撿起來(lái)。把賈斯佩的放在這里,把樂(lè)納丹的放在那里。你自己的則請(qǐng)放在這里。”
“收拾東西不是我的專長(zhǎng)。”哈士貝說(shuō)。
“你可以學(xué)會(huì)收拾。”蘇菲姑姑說(shuō)。
“為什么不叫樂(lè)納丹做?”他問(wèn)。
“我還有別的活讓他干。”
這時(shí)樂(lè)納丹就不聲不響地站起來(lái),溜出了房間。不過(guò)蘇菲姑姑止住了他。
“請(qǐng)回來(lái),你。”她說(shuō)。
“我想出去散散步。”樂(lè)納丹低聲說(shuō)。
“請(qǐng)你在這里留下。”她堅(jiān)定地說(shuō),“把這些杯子、碗、盤子、刀子和湯匙先收拾好,然后把它們洗干凈。”
“為什么賈斯佩不能干這些活呢?”
“賈斯佩還有別的事要干。”蘇菲姑姑說(shuō)。
“我喜歡干什么就干什么。”賈斯佩大聲地說(shuō)。
“好,現(xiàn)在就請(qǐng)你干這件活,”蘇菲姑姑說(shuō),“你先去劈點(diǎn)柴,把它放進(jìn)爐子里燒點(diǎn)水,好叫樂(lè)納丹能夠洗一洗。”
“他不需要用熱水去洗。”賈斯佩說(shuō)。
“他需要。這件活干完后,還請(qǐng)你再燒點(diǎn)熱水,我們需要用它。”
這三個(gè)壞家伙盡量地抗拒。只要他們說(shuō)“不干”,蘇菲姑姑就堅(jiān)持說(shuō):“得干!”
蘇菲姑姑和強(qiáng)盜之歌
我的天,我的天,這里一切都稀巴爛!
椅子上放著臟的平底鍋,爐子上撒滿稀飯。
哈士貝,穿上你的襪子,樣兒整齊一點(diǎn)。
然后到外面去,幫助一下那個(gè)樂(lè)納丹。
是的,你得干。
賈斯佩,去劈點(diǎn)柴,把火燒旺。
我得用些滾水,你做個(gè)榜樣!
洗刷是樂(lè)納丹的份兒,不要推讓。
把洗碗池里的碗洗干凈,
你得老老實(shí)實(shí)地干一場(chǎng)!
是的,干一場(chǎng)。
哈士貝脖子上的臟東西可以刮下幾兩,
馬鈴薯可以在樂(lè)納丹的耳朵上生長(zhǎng)——
今天,你們這幫無(wú)賴得乖乖地洗一場(chǎng),
不然我就擦掉你倆的皮,用我的一切力量。
是的,用我的一切力量。
我將教你們?cè)鯓影逊孔邮帐案蓛簟?br>
不到九點(diǎn)鐘,不準(zhǔn)你們將工作停頓。
不準(zhǔn)你們爭(zhēng)辯或者反問(wèn),
當(dāng)心我給你們耳光,我是這里的主人。
我是這里的主人。
“我不想洗。”賈斯佩說(shuō)。
“好吧,那就請(qǐng)你不要吃午飯。”她說(shuō),“你不妨就是那個(gè)樣子給我干坐在桌子旁。”
“我并不是像賈斯佩那樣臟呀。”哈士貝說(shuō)。
“好意思這樣說(shuō)!讓我瞧瞧你的雙手,”蘇菲說(shuō),“真夠臟的,和我想象的差不多!再讓我瞧瞧你的脖子,乖乖,完全跟我想象的是一樣。”
沒(méi)有辦法,哈士貝只好徹頭徹尾把自己洗了一通。賈斯佩也只好這樣做。至于樂(lè)納丹,由于他洗了一大堆碗碟,他的手比較干凈一點(diǎn)。但是他也被命令大刷了一通牙齒,大洗了一通耳朵。
“這還像個(gè)樣子。”在他們洗完了以后,蘇菲說(shuō),“現(xiàn)在請(qǐng)你們脫下靴子和襪子。在我去給你們做午飯的時(shí)候,好好地把你們的腳和腿洗一番。”
這挑動(dòng)了賈斯佩的火氣。
“我們不能專為了吃一餐午飯就去洗我們的腳呀!”他怒吼起來(lái)——不過(guò)蘇菲姑姑已經(jīng)到廚房做午飯去了,他們還得去洗。
當(dāng)他們把腳伸進(jìn)盆里,正在洗腳的時(shí)候,他們有時(shí)間在一起研究下一步形勢(shì)的發(fā)展。
“在我們所作的案中,這是我們干的一樁最蠢的事。”哈士貝說(shuō)。
“那時(shí)我就告訴過(guò)你們,她的脾氣很壞。”樂(lè)納丹提醒他們說(shuō),“我的話你們?cè)缇驮撀?tīng)呀。”
“弄一個(gè)女人到這屋子里來(lái),是賈斯佩出的主意。”哈士貝說(shuō)。
“是的,不過(guò)把她綁架到這里來(lái)卻是樂(lè)納丹叫干的。”賈斯佩說(shuō)。
“我從沒(méi)有說(shuō)要去把蘇菲姑姑綁架來(lái)。”樂(lè)納丹不同意對(duì)他的指責(zé)。
“沒(méi)有,那是賈斯佩的想法。”
“好吧,就算是我說(shuō)的吧。”賈斯佩說(shuō)。
“我希望,我們重新恢復(fù)我們的獨(dú)立自主權(quán)。”樂(lè)納丹嘆了口氣說(shuō)。其余的兩人也表示同意。
“咳,我也有這個(gè)想法。”
他們開(kāi)始考慮,下一步他們將采取什么措施。
“我們可以請(qǐng)求她厚道一點(diǎn),主動(dòng)地回到她自己的家里去。”賈斯佩說(shuō)。
“嗯,我們可以這樣辦。”哈士貝說(shuō)。
“那么你自己去處理這件事吧。”樂(lè)納丹說(shuō),“我是不想插手的。”
“好,我去辦。”賈斯佩說(shuō)。
他們洗完以后就來(lái)到餐廳里。賈斯佩很有禮貌地來(lái)到蘇菲姑姑面前。他盡可能地做出一副和善的面孔,說(shuō):“親愛(ài)的蘇菲姑姑,你能不能現(xiàn)在回到你自己的家里去?”
“不能。”蘇菲姑姑回答說(shuō),“我既然來(lái)了,就得呆在這里!”
“我的天!”賈斯佩說(shuō)。
“你的本意不是這樣,對(duì)嗎?”哈士貝問(wèn)。
“我的本意就是這樣,一點(diǎn)也不含糊。”蘇菲姑姑說(shuō)。
“真糟透了!”樂(lè)納丹說(shuō)。
這天下午,三個(gè)強(qiáng)盜望見(jiàn)有人打那塊荒地上向他們的屋子走來(lái)。來(lái)人是民警巴士賢、香腸店主和一兩個(gè)其他的人。
“警察來(lái)了。”賈斯佩低聲說(shuō)。
“我看情況不妙。”哈士貝說(shuō)。
“也許他們是來(lái)接蘇菲姑姑的。”樂(lè)納丹滿懷希望地說(shuō)。
“下一步就是來(lái)接我們。”賈斯佩說(shuō),“伙計(jì),走吧!”他們跑到地下室里去,在那里藏起來(lái)。
巴士賢重重地在門上敲,高聲喊:“開(kāi)門!以法律的名義,開(kāi)門!”
蘇菲姑姑開(kāi)了門。
“我們終于算是找到你了!”巴士賢熱情地說(shuō),“我真高興!”
“呀,你高興?”蘇菲姑姑說(shuō)。
“我到這里來(lái),為的是把你從強(qiáng)盜手中救出來(lái)呀。”巴士賢解釋著。
“為什么?”蘇菲姑姑問(wèn)。
“嗯,因?yàn)樗麄儼涯憬壖茏吡恕!卑褪抠t和善地說(shuō),“我們將保護(hù)你,安全地把你送回家。”
“我絲毫也不感謝你。”蘇菲姑姑說(shuō),“我愿意呆在現(xiàn)在呆的這個(gè)地方。我喜歡這樣做。什么事也沒(méi)有比痛罵一陣叫人感到高興的了,特別是對(duì)那些值得痛罵一陣的人。”
巴士賢和來(lái)人都感到莫名其妙。
“你說(shuō)的話是出自你的本意嗎?”警察問(wèn)。
“一點(diǎn)也不錯(cuò)。”蘇菲姑姑說(shuō)。
“不過(guò)——對(duì)于那頭獅子你怎么想?”他問(wèn),“那是一頭很危險(xiǎn)的動(dòng)物呀!”
“完全不是這么一回事。”蘇菲姑姑說(shuō)。
“這倒真叫人奇怪。”香腸店主說(shuō)。
“好吧,無(wú)論如何,我們得逮捕這幾個(gè)強(qiáng)盜,把他們帶到警察局去。”巴士賢說(shuō)。
“完全沒(méi)有這個(gè)必要。”蘇菲姑姑說(shuō),“我來(lái)對(duì)付這幾個(gè)強(qiáng)盜——你看我能不能!我將叫他們刨土,種蔬菜,種豆蔻子。我將把他們改變成善良、有用的公民。”
“嗯,嗯,嗯!”巴士賢說(shuō),頓時(shí)感到輕松,因?yàn)樗恍枰度魏稳肆耍澳敲础敲次覀冊(cè)谶@里就沒(méi)有什么事情可干了。”
“沒(méi)有,什么事情也沒(méi)有。”其余的人說(shuō)。他們掉轉(zhuǎn)身離開(kāi)了。
在地下室里,這三個(gè)強(qiáng)盜聽(tīng)到了他們的交談。他們的臉沉了下來(lái),心也往下沉了一下。他們彼此呆望著。
“她說(shuō),她不愿意回家去!”賈斯佩說(shuō)。
“真糟!”哈士貝說(shuō)。
“你們聽(tīng)見(jiàn)了嗎,她要我們刨土?”哈士貝說(shuō),緊張起來(lái),“你們聽(tīng)到了嗎?”
“聽(tīng)到了,還要種蔬菜,種豆蔻子。”賈斯佩說(shuō)。
“不過(guò)她救了我們,我們可以不蹲監(jiān)獄。”哈士貝說(shuō)。
“我寧可蹲監(jiān)獄,也不愿意和她在一起。”樂(lè)納丹說(shuō)。
“我們得想個(gè)辦法解決這個(gè)問(wèn)題!”賈斯佩說(shuō)。
他們想了很久。最后樂(lè)納丹想出了一個(gè)主意。
“聽(tīng)著,”他說(shuō),“請(qǐng)聽(tīng)我講。今天夜里,當(dāng)蘇菲姑姑睡著了的時(shí)候,我們?cè)俳壖芩幌拢阉低档厮偷剿瓉?lái)的地方去。”
“這個(gè)辦法很好。”賈斯佩說(shuō)。
“你可是夠聰明的!”哈士貝大聲地說(shuō)。
“可不是,我就是這樣一個(gè)人。”樂(lè)納丹說(shuō)。
這樣,當(dāng)黑夜降臨、萬(wàn)物寂靜無(wú)聲的時(shí)候,蘇菲姑姑在廚房里的吊床上睡得又香又熟。強(qiáng)盜們踮著腳尖,從鉤子上取下吊床,把她連床帶人送回到鎮(zhèn)上她自己的家里去。一路上蘇菲姑姑沒(méi)有醒過(guò)來(lái)。他們沿路也沒(méi)有碰見(jiàn)任何人。他們小心謹(jǐn)慎地把她抬進(jìn)門,照舊把吊床掛在兩個(gè)鉤子上。蘇菲姑姑仍然在吊床上熟睡。這三個(gè)強(qiáng)盜感到非常得意,愉快地返回他們的賊窩,一路唱著得意的歌,慶幸他們的生活又恢復(fù)到蘇菲姑姑沒(méi)有到來(lái)之前的那個(gè)樣子。
強(qiáng)盜們愉快之歌
萬(wàn)歲,我們現(xiàn)在向自己的家回轉(zhuǎn),
我們讓蘇菲姑姑獨(dú)自打她的鼾。
真是一樁天大的幸事,擺脫了她,
她的咆哮、跋扈和給我們的難堪。
啊,洗臉、洗脖子、洗腳不是我們的事,
刷牙齒我們素來(lái)就非常討厭。
我們很抱歉,居然一度照她的話辦,
老好的賈斯佩、哈士貝和樂(lè)納丹。
扔掉牙膏吧!
我們?cè)僖矡o(wú)須去洗碗,
這就是我們?nèi)松男拍睢?br>
井里儲(chǔ)藏那么多清水,
只不過(guò)是叫我們的嘴不發(fā)干。
我們盡量少收拾房間,
再也不需要什么掃帚、簸箕、肥皂。
我們這些強(qiáng)人的生活與這些東西無(wú)關(guān),
老好的賈斯佩、哈士貝和樂(lè)納丹。
打倒洗碗!
我們?cè)僖膊灰巡駚?lái)砍,
我們?cè)僖膊簧鹱鲲垺?br>
更不要一個(gè)女人當(dāng)我們的老板。
我們已經(jīng)請(qǐng)這位姑姑退休,
我們今后的一切將按照我們的方式辦。
我們每人從此將會(huì)愉快、幸福,
老好的賈斯佩、哈士貝和樂(lè)納丹。
我們將一定這樣干!
(葉君健譯)
“打倒洗碗!”常人不會(huì)提出這樣的口號(hào)。提出這口號(hào)的是死不愛(ài)干凈的強(qiáng)盜們。他們?cè)趺磿?huì)提出這樣怪里怪氣的口號(hào)呢?這得去讀挪威作家埃格納的《豆蔻鎮(zhèn)的居民和強(qiáng)盜》。這是一部非常有趣的長(zhǎng)篇童話。
豆蔻鎮(zhèn)是一個(gè)和平寧?kù)o的小鎮(zhèn),善良的人們和睦友好地生活在一起,日子過(guò)得很愉快。但是也有缺憾——鎮(zhèn)外有座奇怪的老房子,里面住著三個(gè)強(qiáng)盜——賈斯佩、哈士貝和樂(lè)納丹。他們并不殺人越貨,只是好吃懶做,不講衛(wèi)生,渾身又臟又臭,屋子里亂七八糟,像個(gè)豬窩。他們肚子餓了,就夜間到鎮(zhèn)上的面包店去偷。后來(lái),他們自己也覺(jué)得這窩太亂糟糟了,于是決定去偷一個(gè)婦女來(lái)做管家婆。結(jié)果,在吊床中酣睡的蘇菲姑姑被抬了來(lái)。可是第二天,當(dāng)蘇菲姑姑讓他們自己收拾屋子,自己動(dòng)手大洗大刷,甚至要他們?nèi)ヅ俚胤N菜的時(shí)候,他們不愿意了,后悔了,于是趁蘇菲姑姑熟睡的時(shí)候,強(qiáng)盜們將她連人帶吊床偷偷送回了原來(lái)的地方。后來(lái),有一次偷竊時(shí),他們被捉住了,被罰蹲班房48天。不過(guò)這班房也不是真監(jiān)獄,而是民警夫婦住房的一部分,那里陽(yáng)光充足,十分舒適。在善良民警夫婦的安排下,他們洗換得干干凈凈。在理發(fā)師為他們理發(fā)時(shí),他們才講出他們?cè)瓉?lái)是街頭音樂(lè)家。于是民警為他們組織了一次音樂(lè)會(huì)。最后三個(gè)強(qiáng)盜在撲滅火災(zāi)時(shí)立了功,隨后,三個(gè)強(qiáng)盜都有了自己的謀生職業(yè),這個(gè)小鎮(zhèn)從此也就太平了。
這里選了書(shū)中《強(qiáng)盜們不愛(ài)干凈》、《蘇菲姑姑管起家來(lái)》兩段故事。前者重點(diǎn)寫(xiě)強(qiáng)盜窩亂得過(guò)不下去日子。這個(gè)亂象是強(qiáng)盜們自己用歌唱出來(lái)的:“我的帽子飛向何方”,“我的紅褲衩也不見(jiàn)”,“到哪里去找啤酒瓶蓋”,“到哪里去找我磨剃刀的皮帶”,“我襪子上的大洞也失蹤”,“我的那把破掃帚也銷聲匿跡”,“我的熱水瓶也不見(jiàn)了”,“我那裝五條沙丁魚(yú)的鐵罐和刷地毯的刷子也無(wú)法找到”,還有梳子,還有治咳嗽的藥,還有那塊抹了黃油的烤餅,還有樂(lè)納丹從曾祖母那里偷來(lái)的金銀……統(tǒng)統(tǒng)都找不到。這樣亂得沒(méi)法兒過(guò)下去日子的屋子,是得有個(gè)女人來(lái)料理料理了!這樣,去偷個(gè)管家婆來(lái)的主意才事出有因、水到渠成。怎樣去偷一個(gè)人來(lái),是童話描寫(xiě)需要顯示生活真實(shí)的地方,作者因此把強(qiáng)盜的偷人行動(dòng)描寫(xiě)得較為細(xì)膩:“踮著腳走”,“靜靜地聽(tīng)動(dòng)靜”,掏出一大串鑰匙,“一一地在鎖孔里試”,門開(kāi)了。“他們小心翼翼地走進(jìn)去,停了一陣,仔細(xì)聽(tīng)”。一向邋遢、大大咧咧的強(qiáng)盜們此時(shí)顯得粗中有細(xì),一如中國(guó)古代小說(shuō)《三國(guó)演義》中的猛張飛。
蘇菲姑姑醒來(lái)時(shí)的描寫(xiě)與整部童話描寫(xiě)的祥和氛圍十分吻合。盡管蘇菲姑姑脾氣是出名的暴躁,但我們看不到彼此間唾沫橫飛、劍拔弩張,更沒(méi)有抽刀見(jiàn)血之類的場(chǎng)面出現(xiàn)。蘇菲姑姑醒過(guò)來(lái)說(shuō)的是:“我相信你們。請(qǐng)過(guò)來(lái),給我說(shuō)聲‘早安’——說(shuō)準(zhǔn)確一點(diǎn)。”下面的描寫(xiě)不啻是發(fā)生在幼兒園里:
“嗯,嗯!”蘇菲姑姑說(shuō),“……請(qǐng)走過(guò)來(lái)讓我瞧瞧你的耳朵。”
“那是我自己的耳朵呀。”樂(lè)納丹反駁道。
“是的,是你自己的耳朵……”蘇菲姑姑說(shuō),“黑得像煤煙灰一樣!你大概好幾年沒(méi)有洗過(guò)它們吧。”(后面的歌詞里還有一句“馬鈴薯可以在樂(lè)納丹的耳朵上生長(zhǎng)”。)
這樣幽默的對(duì)白俯拾即是,鑲嵌在童話中,形成一種埃格納童話的風(fēng)格。這種風(fēng)格的主要特征就是用游戲化、娛樂(lè)化描寫(xiě),把包括強(qiáng)盜在內(nèi)的童話人物刻畫(huà)得如兒童一般的天真、浪漫,即把大人兒童化了,這樣能夠讓小讀者感覺(jué)他們是可以親近的,是他們喜歡的童話伙伴,從而撤掉了兒童對(duì)兒童文學(xué)讀物隔膜的防線。又如,強(qiáng)盜們被捉住時(shí),有這么一段對(duì)話:
“你們投不投降?”雜貨店的老板問(wèn)。
強(qiáng)盜們考慮了一會(huì)兒。
“咱們投降嗎?”賈斯佩說(shuō)。
“要是你們給我三塊姜糖面包,我們就投降。”樂(lè)納丹說(shuō)。
《豆蔻鎮(zhèn)的居民和強(qiáng)盜》的內(nèi)涵所貫穿的是一種鮮明而強(qiáng)烈的當(dāng)代意識(shí)。一個(gè)社會(huì)要治理好,除了著眼于法規(guī)之外還得著眼于道德和愛(ài)——心地善良,富于同情心,能待人以寬容,正如作者所言:“友好、善良可以改善人與人之間的關(guān)系,甚至可以使強(qiáng)盜成為和善并可信賴的人。”童話里的蘇菲姑姑被強(qiáng)盜綁架后,既來(lái)之則安之,她要讓三個(gè)強(qiáng)盜從干凈身體、收拾屋子、煮水洗碗等小事做起,逐漸克服他們?nèi)诵灾写嬖诘哪承┤毕荩阉麄兏脑斐缮屏肌⒂杏玫墓瘛_@是一部有著自己的思想內(nèi)核作為意涵,而在藝術(shù)表現(xiàn)上卻處處散發(fā)幽默醇香的童話,很耐“反芻”,再讀三讀依然能夠不減其醇香。
童話中強(qiáng)盜和蘇菲姑姑唱的歌,朗朗上口,風(fēng)趣幽默,使整篇童話洋溢著濃郁的喜劇氛圍,也增加了兒童的閱讀趣味。
(韋葦)