《容齋隨筆·顏魯公戲吟》譯文與賞析
顏魯公戲吟
顏魯公戲吟
【原文】
陶淵明作《閑情賦》,寄意女色。蕭統(tǒng)以為白玉微瑕[1]。宋廣平作《梅花賦》,皮日休[2]以為鐵心石腸人,而亦風流艷冶如此。《顏魯公集》有七言聯(lián)句四絕,其目曰:《大言》、《樂語》、《嚵語》、《醉語》。于《樂語》云:“苦河既濟真僧喜,新知滿坐笑相視。戍客歸來見妻子,學生放假偷向市。”《嚵語》云:“拈舐指不知休,欲炙侍立涎交流。過屠大嚼肯知羞,食店門外強淹留。”《醉語》云:“逢糟遇便酪酊,覆車墜馬皆不醒。倒著接瞝發(fā)垂領,狂心亂語無人并。”以公之剛介守正[3],而作是詩,豈非以文滑稽乎?然語意平常,無可咀嚼,予疑非公詩也。
【注釋】
[1]白玉微瑕:潔白的玉上有些小斑點。比喻很好的人或物有些小缺點,美中不足。[2]皮日休:字襲美,一字逸少,嘗居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱“皮陸”。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”,任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。[3]剛介守正:剛強耿介、恪守正道。
【譯文】
陶淵明所作的《閑情賦》,寄托情感在女色上,蕭統(tǒng)認為這是陶淵明寫詩的缺點。宋廣平寫了一首《梅花賦》,皮日休就認為宋廣平雖然鐵心石腸,但也有這樣的風流艷詞。《顏魯公集》中有七言聯(lián)句四絕,它的題目分別為《大吉》、《樂語》、《嚵語》、《醉語》。在《樂語》中說:“苦河既濟真僧喜,新知滿坐笑相視。戍客歸來見妻子,學生放假偷向市。”《嚵語》說:“拈碶舐指不知休,欲炙侍立涎交流。過屠大嚼肯知羞,食店門外強淹留。”《醉語》說:“逢糟遇曲便酩酊,覆車墜馬皆不醒。倒著接瞝發(fā)垂領,狂心亂語無人并。”從顏公的剛強、耿介、持心守正來說,所做的詩文,難道是用作詩的方式表達幽默嗎?但詩文的語言意象很平常,沒什么可回味的,我懷疑不是魯公的詩。
【評析】
本篇文章洪邁從顏公的剛介守正的品性特點上對《顏魯公集》中的七言聯(lián)句四絕提出猜疑。洪邁首先在本文的開頭說道,蕭統(tǒng)認為陶淵明的《閑情賦》中寄情于女色為他寫詩的缺點;皮日休從宋廣平雖鐵石心腸,但其《梅花賦》卻是風流艷詞。雖然《顏魯公集》中有七言聯(lián)句四絕,語意平常,無可咀嚼,不像顏公的風格,這與上述陶淵明和宋廣平出現(xiàn)的問題及其的相似,但洪邁并沒有被蕭統(tǒng)和皮日休的觀點干擾,洪邁認為從顏公的個性剛介守正,作詩是不可能是為了幽默,所以懷疑這些詩句并非顏公所作。這篇文章也告訴我們這樣一個道理:我們在做事情或看問題時,也應該要像洪邁這樣有自己的想法,不能輕易受到別人的觀點干擾。