《回聲》鑒賞
作者: 李傳申
楊子敏
你有時(shí)模仿鶯啼燕語(yǔ),模仿孩子們的呼叫,模仿姑娘們的歡歌,學(xué)得維妙維肖,委曲盡致。雖然不過(guò)是模仿,卻很討人喜歡。
有時(shí)候,你又模仿惡狼嗥叫,模仿猛虎狂嘯,聽(tīng)來(lái)陰森兇殘,使人毛發(fā)倒豎。雖然照例是模仿,卻未免暴戾可憎。
你有一副多么好的嗓子呀,嘹亮,寬厚,深遠(yuǎn),表現(xiàn)力之豐富,確乎是超群出眾。但是,你為什么只是滿足于模仿,永不肯吐露自己的心跡,道出自己的見(jiàn)地?
中國(guó)之大,罕物至多。就說(shuō)這“回聲”類的,從自然和人文兩方面來(lái)看,有回音壁,有回音塔,有回音洞,這些奇觀引誘人們欣賞不已。回聲的美妙之處就在于它的模仿功能。你看,它模仿美好的聲音,雖然是模仿,卻討人喜歡;它模仿兇狠的聲音,同樣是模仿,卻又使人可憎可懼。這模仿的功能是多么的十全十美吁。從自然景觀聯(lián)想到社會(huì)現(xiàn)象,有的人就很欣賞這種功能,并運(yùn)用得左右逢源。可他不敢袒露自己的內(nèi)心世界,不肯表現(xiàn)自己真誠(chéng)的心靈,華美的聲調(diào)中卻讓人感到虛假、油滑、庸俗。這種模仿的能耐就算不得美了,因?yàn)槊赖臇|西首先在于真,而“模仿”就意味著偽。這種善于模仿的人,因不吐露心聲,在社會(huì)交往中,他不給人們以真誠(chéng)的情感,也得不到別人的真誠(chéng)情感,彼此相隔一層紙,所以這種看似美好的模仿功能卻破壞了人與人的友誼。這種善于模仿的人,其言行因?yàn)椴粚儆凇白晕摇保诠ぷ骱褪聵I(yè)中個(gè)性顯示不出來(lái),平庸為之居多,很難發(fā)揮出創(chuàng)造力,也就不足稱道。
散文詩(shī)的創(chuàng)作和詩(shī)一樣,有主情的,有主理的,也有情理相生的。楊子敏的《回聲》可謂哲理散文詩(shī)。雖然作品的立意還稱不上特別的新鮮,但那精粹、真誠(chéng)、優(yōu)美而又帶有調(diào)侃、詼諧的語(yǔ)言,卻能使讀者尋味不已,品賞再三。