《詩(shī)經(jīng)》之《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·終風(fēng)》賞析
《《詩(shī)經(jīng)》之《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·終風(fēng)》賞析》
趙仙泉
1962年12月出生,湖北松滋人。央視高級(jí)編輯。1979年從松滋二中考入武漢大學(xué)中文系,1984年考入武漢大學(xué)研究生院中國(guó)古代文學(xué)專業(yè)攻讀碩士學(xué)位,1987年畢業(yè)后到華中理工大學(xué)(今華中科技大學(xué))中文系任教。1993年考入中國(guó)人民大學(xué)新聞學(xué)院攻讀博士學(xué)位,1996年畢業(yè)分配到中央電視臺(tái)新聞采訪部擔(dān)任記者編輯。曾在內(nèi)蒙古廣電局掛任局長(zhǎng)助理。獲“全國(guó)廣電百優(yōu)理論人才”稱號(hào)。新聞?wù)撐摹吨袊?guó)新聞對(duì)外報(bào)道的文化策略》獲中國(guó)新聞獎(jiǎng)二等獎(jiǎng)。曾于1997年12月28日在《人民日?qǐng)?bào)》第一版報(bào)眼發(fā)表署名評(píng)論《1997隨想》。出版文集《理性與情感》《思無(wú)邪》,詩(shī)集《詩(shī)海揚(yáng)帆》。現(xiàn)供職于央視電視傳播研究部。
【原文】
終風(fēng)且暴,顧我則笑,謔浪笑敖,中心是悼。
終風(fēng)且霾,惠然肯來(lái),莫往莫來(lái),悠悠我思。
終風(fēng)且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言則嚏。
曀曀其陰,虺虺其雷,寤言不寐,愿言則懷。
【注釋】
終:一說(shuō)終日,一說(shuō)既。暴:急驟,猛烈。
謔(xuè)浪笑敖:戲謔:謔,調(diào)戲。浪,放蕩。
敖,放縱。
中心:心中。是悼:悼是。悼,傷心害怕。
霾(mái):陰霾。空氣中懸浮著的大量煙塵所形成的混濁現(xiàn)象。
惠:順。莫往莫來(lái):不往來(lái)。
曀(yì):陰云密布有風(fēng)。
不日:不見(jiàn)太陽(yáng)。有,同“又”。
寤:醒著。言:助詞。寐:睡著。
嚏(tì):打噴嚏。民間有“打噴嚏,有人想”的諺語(yǔ)。曀曀(意yì):天陰暗貌。虺(huǐ):形容雷聲。懷:思念。
【仙泉新譯】
狂風(fēng)大作一整天,
想起你曾經(jīng)的笑臉,
你縱情歡娛不收斂,
卻讓我今天顧影自憐。
大風(fēng)陣陣起塵埃,
你曾心甘情愿到家來(lái)。
如今你對(duì)我不理不睬,
我把你深深思念難釋懷。
風(fēng)勁吹陰云低垂,
總是那么暗無(wú)天日,
心事重重難以入睡,
噴嚏連連我好累。
陰暗的天空云起云飛,
天邊響起隱隱的悶雷,
孤枕難眠已憔悴,
默然懷想何日君再來(lái)。
【仙泉賞析】
前人認(rèn)為這首詩(shī)是女子思夫,也就是夫妻之愛(ài)。但是,根據(jù)整首的意境與情感來(lái)看,應(yīng)該是女子想念情人,愛(ài)恨交織、難以自拔。用自然景物的陰暗來(lái)象征內(nèi)心的壓抑與悲涼,特別是隱隱雷聲,不禁讓今天的讀者想到現(xiàn)代作家曹禺的《雷雨》。