《泊秦淮·杜牧》原文與賞析
杜牧
煙籠寒水月籠沙, 夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國(guó)恨, 隔江猶唱后庭花。
杜牧的古、近體詩都很出色。他的古體詩,豪健跌宕,流麗之中骨氣遒勁。他的近體詩,能于拗折峭健之中,顯出風(fēng)流俊爽之美,氣勢(shì)豪宕而又情韻纏綿。他尤其擅長(zhǎng)七絕,在寥寥二十八個(gè)字中,極盡抑揚(yáng)頓挫之能事,畫面完整優(yōu)美,寓意深曲悠長(zhǎng),感情飽滿濃郁,使人玩味無窮。沈德潛評(píng)為“托興幽微”,“遠(yuǎn)韻遠(yuǎn)神”。《泊秦淮》就是他的代表作之一。
這首詩揭露統(tǒng)治階級(jí)一味醉生夢(mèng)死、腐化墮落,絲毫也不關(guān)心人民的命運(yùn)、國(guó)家的前途。詩人擔(dān)心在他們的靡靡之音中,將有亡國(guó)的危險(xiǎn)。這樣嚴(yán)肅這樣重大的主題如何通過二十八個(gè)字來表現(xiàn),既不能作干枯的政治說教,又不能作瑣屑的細(xì)節(jié)描寫,因此,詩人必須在構(gòu)思上下一番苦功了。
此詩構(gòu)思很獨(dú)特,表現(xiàn)很別致,通過秦淮歌妓月夜賣唱情景的描寫,暗寓作者深沉的感慨,寫得既鮮明,又含蓄,既有形象的畫面,又有幽深的含意。由此見出作者深厚的功力。首句完全寫景。“煙籠寒水”和“月籠沙”互文見義,其意為:迷惘的煙霧和朦朧的月光,籠罩著秦淮河的流水和沙灘,使人感到一陣陣寒意。詩人有意通過寫景,給秦淮河渲染出一種凄清暗淡、蕭瑟冷寂的氣氛,這種氣氛很適宜于商女演唱靡靡之音,也很適宜于詩人表現(xiàn)主題思想。我們可以想象一下,這時(shí)的秦淮河兩岸,燈火輝煌,笙歌聒耳。飯館酒樓之上,急管繁弦,清音裊裊;娼家妓院之中,淫言浪笑,喧聲囂囂,在那些沉溺聲色、醉生夢(mèng)死的家伙看來,還挺熱鬧呢。然而詩人從這表面的熱鬧聲中,看出了骨子里的凄冷,他有意避開了這些表面的“繁華熱鬧”,為我們塑造出上面這樣一幅暗淡蕭瑟的典型畫面,在景物的描寫中已隱含詩人不快不滿的情緒。
次句敘事。“夜泊秦淮近酒家”,詩人的船停泊在秦淮河的岸邊,還靠近一家酒樓呢。這一句,不僅點(diǎn)明了題目,還交代了上文“煙籠寒水月籠沙”的景象,就是夜泊秦淮所見,下文商女所唱亡國(guó)之音,就是夜泊秦淮所聞。這樣,靠了這個(gè)敘述句,就把所見與所聞勾連起來,構(gòu)成一幅完整的圖畫。
“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。”三四兩句敘述之中有議論。表面上是說,歌妓年幼無知,不懂得亡國(guó)之恨,還在那里演唱導(dǎo)致陳叔寶亡國(guó)的《玉樹后庭花》呢!這靡靡之音,隔江傳來,刺激了詩人的神經(jīng),引起了詩人的警惕, 于是,對(duì)著這班縱情聲色、醉生夢(mèng)死的達(dá)官貴人,詩人憤怒地?cái)S出了投槍。“不知”“猶唱”二詞用得極好,既為“商女”開脫了責(zé)任,表明唱者無心賣唱,聽者有意墮落,把批判的矛頭直指那班達(dá)官貴人;同時(shí),又曲折地表達(dá)了詩人憂憤的深廣,心情的沉痛。試想一下,在泥潭里如果都是一塌糊涂的污泥濁水,倒也罷了。然而,這亡國(guó)之音卻出自天真無知、不懂得亡國(guó)之恨、不甘心墮落的清白無辜的歌女之口,這是令人感到多么沉痛的事啊!詩人正是通過他那含蓄而曲折的筆法,表達(dá)出他那深沉而復(fù)雜的感情的。因此這首詩被前人評(píng)為“絕唱”,決不是虛譽(yù)之辭。