《驪姬譖殺太子申生》原文、注釋、譯文、賞析

雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

《驪姬譖殺太子申生》原文、注釋、譯文、賞析

驪姬譖殺太子申生

【原文】

反自稷桑,處五年,驪姬謂公曰:“吾聞申生之謀愈深。日,吾固告君曰得眾,眾不利,焉能勝狄?今矜狄之善,其志益廣。狐突不順,故不出。吾聞之,申生甚好信而強(qiáng),又失言于眾矣,雖欲有退,眾將責(zé)焉。言不可食,眾不可弭[1],是以深謀。君若不圖,難將至矣!”公曰:“吾不忘也,抑未有以致罪焉。”

驪姬告優(yōu)施曰:“君既許我殺太子而立奚齊矣,吾難里克,奈何!”優(yōu)施曰:“吾來(lái)里克,一日而已。子為我具特羊之饗,吾以從之飲酒。我優(yōu)也,言無(wú)郵。”驪姬許諾,乃具,使優(yōu)施飲里克酒。中飲,優(yōu)施起舞,謂里克妻曰:“主孟啖我,我教茲暇豫事君[2]。”乃歌曰:“暇豫之吾吾,不如鳥(niǎo)烏。人皆集于菀,己獨(dú)集于枯。”里克笑曰:“何謂菀,何謂枯?”優(yōu)施曰:“其母為夫人,其子為君,可不謂菀乎?其母既死,其子又有謗,可不謂枯乎?枯且有傷。”

優(yōu)施出,里克辟奠,不飧而寢。夜半,召優(yōu)施,曰:“曩而言戲乎[4]?抑有所聞之乎?”曰:“然。君既許驪姬殺太子而立奚齊,謀既成矣。”里克曰:“吾秉君以殺太子,吾不忍。通復(fù)故交,吾不敢。中立其免乎?”優(yōu)施曰:“免。”

旦而里克見(jiàn)丕鄭,曰:“夫史蘇之言將及矣!優(yōu)施告我,君謀成矣,將立奚齊。”丕鄭曰:“子謂何?”曰:“吾對(duì)以中立。”丕鄭曰:“惜也!不如曰不信以疏之,亦固太子以攜之,多為之故,以變其志,志少疏,乃可間也。今子曰中立,況固其謀也,彼有成矣,難以得間。”里克曰:“往言不可及也,且人中心唯無(wú)忌之,何可敗也!子將何如?”丕鄭曰:“我無(wú)心。是故事君者,君為我心,制不在我。”里克曰:“弒君以為廉,長(zhǎng)廉以驕心,因驕以制人家,吾不敢。抑撓志以從君,為廢人以自利也,利方以求成人,吾不能。將伏也!”明日,稱(chēng)疾不朝。三旬,難乃成。

【注釋】

[1]弭(mǐ):止息,平息。

[2]啖(dàn):吃或給人吃。暇豫:悠閑逸樂(lè)。

[3]菀(yù):茂盛的樣子。菀枯:常比喻人的榮辱、優(yōu)劣。

[4]飧(sūn):晚飯。曩(nǎng):之前,過(guò)去。

【譯文】

太子申生從稷桑回來(lái)后,過(guò)了五年,驪姬對(duì)獻(xiàn)公說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)申生謀害你的謀略更成熟了。往日,我本來(lái)就告訴過(guò)你說(shuō)申生頗得人心。如果他不給民眾好處,又怎么能打敗狄人呢?如今他夸耀征伐狄人時(shí)善于用兵,看來(lái)他的野心越來(lái)越大了。狐突因?yàn)樘犹幘巢豁樌远阍诩依锊怀鰜?lái)。我聽(tīng)說(shuō),申生特別偏好信義又自恃強(qiáng)大,而且他已把奪位的意圖流露給眾人了,即使現(xiàn)在想罷休,眾人也要責(zé)備他的。說(shuō)過(guò)的話不能食言,又不能平息眾人,所以他會(huì)考慮得更加周密。國(guó)君如果不采取對(duì)策,大難就要降臨了!”獻(xiàn)公說(shuō):“我不會(huì)忘記此事的,只是還沒(méi)有給他加罪的理由。”

驪姬就去告訴優(yōu)施說(shuō):“國(guó)君已經(jīng)答應(yīng)我殺死太子改立奚齊了,但我感到里克很難對(duì)付,怎么辦啊!”優(yōu)施說(shuō):“我來(lái)對(duì)付里克,只需一天就能使他就范。你為我準(zhǔn)備一次特大的全羊宴席,我借以為由陪他喝酒。我是唱戲的優(yōu)人,怎樣說(shuō)話也沒(méi)有罪過(guò)。”驪姬答應(yīng)下來(lái),于是準(zhǔn)備了宴席,讓優(yōu)施過(guò)去陪里克飲酒。喝到半醉時(shí),優(yōu)施站起來(lái)舞蹈,對(duì)里克的妻子說(shuō):“夫人宴請(qǐng)我吃這一頓,我今天就教這位大夫如何悠閑逸樂(lè)地事奉好國(guó)君。”于是就唱起歌來(lái):“一心想悠閑逸樂(lè)事奉好國(guó)君啊,卻不知如何才能愉快而又閑暇。這個(gè)人真是笨啊,他的智慧還不及鳥(niǎo)雀烏鴉。別人都會(huì)集到草木茂盛的地方去了,他卻獨(dú)自棲留在枯朽的枝丫。”里克笑著問(wèn)道:“什么叫草木茂盛的地方?什么叫枯朽的枝丫?”優(yōu)施說(shuō):“他的母親是國(guó)君的夫人,她兒子將來(lái)就能做國(guó)君,這能不叫草木茂盛嗎?他的母親死了,她兒子又被人說(shuō)壞話,能不叫枯朽的枝丫嗎?這枯枝還會(huì)受傷被折斷呢。”

優(yōu)施走后,里克撤去酒萊,晚飯也不吃就睡下了。半夜時(shí)分,他召來(lái)優(yōu)施,問(wèn)道:“之前你說(shuō)的話是開(kāi)玩笑呢?還是聽(tīng)到了什么風(fēng)聲?”優(yōu)施回答說(shuō):“確有其事。國(guó)君已經(jīng)答應(yīng)驪姬殺掉太子改立奚齊,謀劃已經(jīng)完成了。”里克說(shuō):“如果要我順從國(guó)君殺死太子,我不忍心。如果還和往常一樣仍與太子交往,我也不敢,采取如此中立的態(tài)度大概可以免禍吧?”優(yōu)施說(shuō):“可免。”

早晨,里克去見(jiàn)丕鄭,說(shuō):“那史蘇預(yù)言的事將要發(fā)生了!優(yōu)施告訴我,國(guó)君的計(jì)劃已定,將要立奚齊為太子。”丕鄭問(wèn):“你對(duì)優(yōu)施說(shuō)了些什么?”里克說(shuō):“我對(duì)他說(shuō)將保持中立。”丕鄭說(shuō):“真可惜啊!不如對(duì)他說(shuō)不相信有這回事而使他們心灰意冷,這樣也就加強(qiáng)了太子的地位而分化了他們的黨羽。應(yīng)該多想些辦法迫使他們改變?cè)械囊庀颍麄兊囊庀驕p弱而變得淡薄,就可以找機(jī)會(huì)離間他們了。現(xiàn)在你說(shuō)保持中立,恐怕越發(fā)加強(qiáng)了他們的陰謀,他們準(zhǔn)備就緒以后就不容易被離間了。”里克說(shuō):“我說(shuō)過(guò)的話已無(wú)可挽回,況且驪姬的心思專(zhuān)制唯我獨(dú)尊,肆無(wú)忌憚,又怎么能挫敗他們呢!不知你將如何對(duì)付她呢?”丕鄭說(shuō):“我沒(méi)有一定的想法。我是事奉國(guó)君的人,以國(guó)君的意見(jiàn)為我的意見(jiàn),決定權(quán)不在我手里。”里克說(shuō):“把弒君救太子看作是廉潔正直,夸大這種廉潔正直就會(huì)產(chǎn)生驕傲,憑這種驕傲之心去裁決人家父子之間的關(guān)系,我不敢這么做。但是違心地順從國(guó)君,廢了太子而給自己謀私利,或者利用手段與奚齊妥協(xié)成全他人,我也做不到。我只有準(zhǔn)備隱退了!”第二天,里克便稱(chēng)病不再上朝。一個(gè)月后,驪姬策劃的宮廷政變就發(fā)生了。

【原文】

驪姬以君命命申生曰:“今夕君夢(mèng)齊姜,必速祠而歸福[1]。”申生許諾,乃祭于曲沃,歸福于絳。公田,驪姬受福,乃寘鴆于酒,寘堇于肉[2]。公至,召申生獻(xiàn),公祭之地,地墳[3]。申生恐而出。驪姬與犬肉,犬?dāng)溃伙嬓〕季疲鄶馈9鼩⒍旁睢I晟夹鲁荹4]。杜原款將死,使小臣圉告于申生[5],曰:“款也不才,寡智不敏,不能教導(dǎo),以至于死。不能深知君之心度,棄寵求廣土而竄伏焉;小心狷介[6],不敢行也。是以言至而無(wú)所訟之也,故陷于大難,乃逮于讒。然款也不敢愛(ài)死,唯與讒人鈞是惡也。吾聞君子不去情,不反讒,讒行身死可也,猶有令名焉。死不遷情,強(qiáng)也。守情說(shuō)父,孝也。殺身以成志,仁也。死不忘君,敬也。孺子勉之!死必遺愛(ài),死民之思,不亦可乎?”申生許諾。

人謂申生曰:“非子之罪,何不去乎?”申生曰:“不可。去而罪釋?zhuān)貧w于君,是怨君也。章父之惡,取笑諸侯,吾誰(shuí)鄉(xiāng)而入??jī)?nèi)困于父母,外困于諸侯,是重困也。棄君去罪,是逃死也。吾聞之:‘仁不怨君,智不重困,勇不逃死。’若罪不釋?zhuān)ザ刂亍Hザ镏兀恢恰L铀蓝咕蝗省S凶锊凰溃瑹o(wú)勇。去而厚怨,惡不可重,死不可避,吾將伏以俟命。”

驪姬見(jiàn)申生而哭之,曰:“有父忍之,況國(guó)人乎?忍父而求好人,人孰好之?殺父以求利人,人孰利之?皆民之所惡也,難以長(zhǎng)生!”驪姬退,申生乃雉經(jīng)于新城之廟[7]。將死,乃使猛足言于狐突曰:“申生有罪,不聽(tīng)伯氏,以至于死。申生不敢愛(ài)其死,雖然,吾君老矣,國(guó)家多難,伯氏不出,奈吾君何?伯氏茍出而圖吾君,申生受賜以至于死,雖死何悔!”是以謚為共君。

驪姬既殺太子申生,又譖二公子曰[8]:“重耳、夷吾與知共君之事。”公令閹楚刺重耳,重耳逃于狄;令賈華刺夷吾,夷吾逃于梁。盡逐群公子,乃立奚齊焉。始為令,國(guó)無(wú)公族焉。

【注釋】

[1]齊姜:申生已去世的母親。福:祭神的酒肉。

[2]鴆(zhèn):古代傳說(shuō)中的一種鳥(niǎo),其羽毛有劇毒。堇(jǐn):草藥名。又稱(chēng)烏頭,其莖和葉、根均有毒。

[3]墳:地面凸起。

[4]新城:即曲沃,新為太子之城的意思。

[5]小臣圉(yǔ):圉,人名。小臣,官名,掌陰事陰命。

[6]狷(juàn)介:潔身自好,性情耿直。

[7]雉經(jīng):自縊。雉,古通“絼”。

[8]譖(zèn):誣陷,中傷。

【譯文】

驪姬以國(guó)君的名義命令申生說(shuō):“昨晚國(guó)君夢(mèng)見(jiàn)你母親齊姜,你必須盡快去祠廟祭祀,然后把祭祀的酒肉帶回來(lái)。”申生答應(yīng)照辦,于是到曲沃的祖廟祭祀,回來(lái)后把祭祀的酒肉送到都城宮中。獻(xiàn)公正外出打獵,驪姬收下祭品后,便把鴆毒放入酒中,又把一種叫烏頭的毒草汁液放入肉中。獻(xiàn)公回到宮中,吩咐申生獻(xiàn)上酒肉,獻(xiàn)公把酒灑在地上祭地,地面馬上凸起來(lái)了。申生見(jiàn)狀驚恐地跑出去。驪姬拿起肉去喂狗,狗死了;讓近侍飲下那酒,也死了。獻(xiàn)公下令殺死申生的老師杜原款,申生決定逃往曲沃。杜原款將要為申生而死,于是吩咐一個(gè)名叫圉的小臣轉(zhuǎn)告申生,說(shuō):“我沒(méi)有才干,智謀少,又遲鈍,沒(méi)有盡到教導(dǎo)之責(zé),以至于被處死。我沒(méi)能洞察國(guó)君的心思,讓你及早拋棄太子尊崇的地位而跑到別國(guó)隱伏下來(lái)。你潔身自好,性情耿直而我又生性拘謹(jǐn)守本分,不敢與你一起出走。現(xiàn)在因?yàn)槭艿剿藢?duì)你的誹謗而我卻沒(méi)有能力為你辯解,所以才使你陷于危難,竟遭到驪姬的暗害。然而我杜原款不是貪生怕死,唯一遺憾的是跟驪姬讒害你一樣都留下了惡名。我聽(tīng)說(shuō)君子不會(huì)丟掉忠愛(ài)的感情,不會(huì)對(duì)讒言申辯,遭到讒言陷害而死并無(wú)不可,如此還有好名聲留存于世。至死不改變對(duì)國(guó)君的忠愛(ài)之情,是堅(jiān)強(qiáng)的表現(xiàn)。堅(jiān)持忠愛(ài)的感情讓父君高興,是孝順的表現(xiàn)。拋棄生命而達(dá)到自己的志向,是仁德的表現(xiàn)。寧死也不忘保護(hù)國(guó)君,是恭敬的表現(xiàn)。年輕人應(yīng)以此勉勵(lì)自己!死后一定會(huì)留下仁受之名,死后也會(huì)被百姓所思念,不也是值得的嗎?”申生點(diǎn)頭答應(yīng)了。

有人對(duì)申生說(shuō):“不是你犯的罪過(guò),為什么不離開(kāi)晉國(guó)呢?”申生說(shuō):“不行。我逃走后雖然被誣陷的罪責(zé)能夠解脫,但事情真相敗露以后責(zé)任一定會(huì)落在父君身上,這是在增加對(duì)父君的怨恨。暴露父君的罪惡,讓諸侯國(guó)恥笑,我還能出走到哪兒去呢?在內(nèi)受困于父母,在外受困于諸侯,這是雙重的困厄啊。背棄國(guó)君而去解脫罪責(zé),只是為了逃避一死。我聽(tīng)說(shuō):‘仁愛(ài)的人不怨恨國(guó)君,睿智的人不內(nèi)外交困,勇敢的人不逃避死亡。’假如罪名不能免除,出走必然會(huì)使它更重。出走而加重罪名,這是不明智。逃避死亡并且怨恨國(guó)君,這是不仁德。有罪名而不敢去赴死,這是不勇敢。逃離晉國(guó)增加民眾的怨君情緒,我的罪名不能再增加了。

死亡既然不可避免,我將留在這里等待君主的命令。”

驪姬到曲沃去見(jiàn)申生進(jìn)而哭鬧著說(shuō):“你對(duì)父親都忍心謀害,更何況是對(duì)待國(guó)人呢?忍心謀害父親卻還希望受到國(guó)人愛(ài)戴,如此不孝誰(shuí)能對(duì)你有好感呢?想殺害父親來(lái)為國(guó)人謀利,國(guó)人誰(shuí)會(huì)相信你能帶來(lái)好處呢?這些行為都是百姓所憎惡的,這樣的人難以讓他長(zhǎng)久存活!”驪姬走后,申生就在曲沃的祖廟里自縊身亡了。臨死前,便派猛足去告訴狐突說(shuō):“我有罪,不聽(tīng)伯氏的勸告,以致落到受死的地步。我不敢吝惜自己的生命,雖然這樣,但是我們國(guó)君年紀(jì)大了,國(guó)家又多難,伯氏不出來(lái)輔佐,讓我們國(guó)君怎么辦?如果伯氏肯出來(lái)幫助我們國(guó)君謀劃,算是我申生臨死之前得到了您的恩賜,那么就是死了又有什么可后悔的呢!”正因如此,他后來(lái)的謚號(hào)定為共君。

驪姬讒言逼死太子申生以后,又誣陷兩位公子說(shuō):“重耳和夷吾都參與并知道申生謀害父君之事。”于是獻(xiàn)公派閹人伯楚去刺殺重耳,重耳被迫逃亡到狄國(guó);又派大夫賈華去刺殺夷吾,夷吾只好逃亡到梁國(guó)。把其余的公子全部驅(qū)逐逃亡之后,便立奚齊做了太子。隨后開(kāi)始制定法令,不準(zhǔn)諸公子再回到晉國(guó),因此,晉國(guó)就沒(méi)有其他王室公族了。

信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢(xún) 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢(xún) 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 短視頻剪輯 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 保定招聘 情感文案 吊車(chē) 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
主站蜘蛛池模板: 亚洲人成网国产最新在线| 天堂√在线官网| 国产你懂的视频| 久久影院秋霞理论| 99久热任我爽精品视频| 欧美日韩另类综合| 精品午夜福利1000在线观看| 青青青国产依人精品视频| 日本激情一区二区三区| 国产剧情一区二区三区| 久久精品中文字幕一区| 韩国免费播放一级毛片| 日日夜夜精品免费视频| 四虎影在永久地址在线观看 | 日本亚州视频在线八a| 国产伦一区二区三区高清| 久久99精品视香蕉蕉| 老司机福利精品视频| 无码人妻精一区二区三区| 卡一卡二卡三专区免费看| 一日本道a高清免费播放| 狠狠躁天天躁无码中文字幕| 国产黄色片在线播放| 国产久视频观看| 不卡av电影在线| 爱情岛论坛亚洲品质自拍视频网站 | 欧美日韩精品久久久免费观看 | 国产欧美综合一区二区| 久久国产精品网| 美腿丝袜亚洲综合| 天天躁日日躁狠狠躁人妻| 在线中文字日产幕| 亚洲成人在线电影| 麻豆第一区MV免费观看网站| 无敌影视手机在线观看高清| 免费亚洲视频在线观看| 91成人免费观看| 日韩精品免费一线在线观看| 四虎影视1515hh四虎免费| h视频在线观看免费完整版| 欧美无遮挡国产欧美另类|