《東吳女兒曲·陸游》原文與賞析
陸游
東吳女兒語(yǔ)如鶯,十三不肯學(xué)吹笙。鏡奩初喜稚蠶出,窗眼已看雙繭成。庭空日暖花自舞,簾卷巢干燕新乳。阿弟貪書下學(xué)遲,獨(dú)揀詩(shī)章教鸚鵡。
陸游的這首《東吳女兒曲》寫女孩子,不是以畫眉抹脂顯其趣,也非以初學(xué)大人婚嫁言其諧,而以吳地女兒特定的生活內(nèi)容,展現(xiàn)其內(nèi)心世界,別有情趣。
詩(shī)中寫的女孩兒已十三歲,雖不屬幼童,但還不脫盡稚氣。在那“千家女兒先教曲”的蘇州一帶,她雖然有“語(yǔ)如鶯”的天賦,可是她卻不愿學(xué)歌舞,也“不肯學(xué)吹笙”,她的興趣在于象她父母一樣從事耕織。東吳之地一向以蠶桑出名,十三歲的姑娘嬉耍的也是養(yǎng)蠶采繭。她把蠶紙放在“鏡奩”的梳妝匣子里孵化,欣喜地看著蟻蠶出來(lái),把蠶放在窗眼中讓它做繭。“花自舞”,“燕新乳”,不僅點(diǎn)明了東吳女兒天真、勤勞的性格,而且給她設(shè)置了一個(gè)春暖花開(kāi),新燕呢喃的美好環(huán)境。最后用“阿弟貪書下學(xué)遲,獨(dú)揀詩(shī)章教鸚鵡”,說(shuō)明東吳女兒好學(xué)且有才華。
這首詩(shī)表現(xiàn)東吳女兒的天真稚趣,主要是抓住小孩子養(yǎng)蠶的特定細(xì)節(jié)。“鏡奩”是女兒的用品,“窗眼”是她住房上必備之物,現(xiàn)在成了她飼蠶、眠蠶的工具,這就和大人的養(yǎng)蠶不同了。地方色彩、鄉(xiāng)土氣息和女兒生活、孩子心理融成一體,使詩(shī)別具了風(fēng)味。