《漁家傲·平岸小橋》原文、注釋、譯文、賞析
漁家傲·平岸小橋
平岸小橋千嶂抱,柔藍(lán)一水縈花草。茅屋數(shù)間窗窈窕。塵不到,時(shí)時(shí)自有春風(fēng)掃。午枕覺(jué)來(lái)聞?wù)Z鳥(niǎo),欹眠似聽(tīng)朝雞早。忽聽(tīng)故人今總老。貪夢(mèng)好,茫然忘了邯鄲道。
題解 “漁家傲”是北宋流行的詞牌,也是曲牌名,南北曲均有。王安石二次罷相后,隱居金陵,心境逐漸平淡,終日沉浸于山水之間,激發(fā)他創(chuàng)作了不少吟詠鐘山湖光山色的景物詞。此詞即其中之一。
簡(jiǎn)析 此詞描述作者退居江寧(南京)半山園時(shí)的環(huán)境和心態(tài)。上闋寫(xiě)景,著力描繪了平岸小橋、群峰環(huán)抱、柔藍(lán)一水、花草縈環(huán)、春風(fēng)吹拂、窗欞幽靜的自然環(huán)境,流露出詩(shī)人超凡脫俗、怡然自得的平靜心態(tài)。下闋描寫(xiě)他隱居生活的情趣與感受:既然時(shí)光荏苒,人生易老,不如沉酣夢(mèng)鄉(xiāng),擯棄所有的世俗煩惱,體現(xiàn)了晚年王安石順應(yīng)現(xiàn)實(shí)的生活態(tài)度和淡泊寧?kù)o的精神境界。