《明堂饗神歌》原文、注釋、譯文、賞析
明堂饗神歌
無名氏
【原文】
經始明堂,享祀匪懈[1]。
於皇烈考,光配上帝[2]。
赫赫上帝,既高既崇[3]。
圣考是配,明德顯融[4]。
率土敬職,萬方來祭[5]。
常于時假,保祚永世[6]。
【注釋】
[1]經始:開始營建;開始經營。明堂:祖先的祭堂,古稱明堂。享祀匪懈:享受祭祀不懈怠。
[2]於:感嘆詞,嗚。皇烈考:顯赫的皇祖。烈:有顯赫武功稱烈。
[3]既高既崇:既高大又崇偉。
[4]圣考:圣明的祖先。明德顯融:光明之德顯著融合于天。
[5]率土:“率土之濱”之省。謂境域之內。敬職:勤敬職守。
[6]時假:來到的時刻。保祚永世:保佑國運永世長。
【作者介紹】
此詩出自《樂府詩集·晉天地郊明堂歌》。作者不詳。
【賞析】
晉朝從三國戰亂中誕生,初期萬物凋零,民不聊生,所以從曹操的魏國起就提倡勤儉。
從這首郊祀歌辭中就能看出,晉人雖奪盜取了魏人的江山,卻沿襲了這一好習俗,甚至喪葬和祭祀都能從簡。古人認為:國事莫有大過祭祀,家事莫有大過死人。祭祀都這樣簡樸,其他事情一定都是從簡。有意思的是:晉人記錄下來的自己國家的郊祀歌辭還不如宋人為他們記錄的詳細全備,可見晉初國風尚簡。只是后來大肆興佛,本是為更好地統治人民,但結果是耗費了大量國力,從此一蹶不振。由此也可看出曹操制定的勤儉建國息養民眾的國策是多么適合當時天下大勢。