奕秋悔棋文言文翻譯

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

奕秋悔棋文言文翻譯

《奕秋悔棋》是出自《孟子·告子上》的一篇文言文,通過弈秋教兩個人學下圍棋的事,說明了學習必須專心致志,決不可三心二意的道理。

1、文言文

孟子曰:“無或乎王之不智也。雖有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾見亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之為數,小數也;不專心致志。則不得也。弈秋,通國之善奕者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣,為是其智弗若與?曰:非然也?!?/p>

2、翻譯

孟子說:“對于君王的不聰明,不必奇怪。即使有天下最容易生長的東西,(如果)曬它一天,凍它十天,沒有能生長的。我見君王的次數很少,我一離開他,那些給他潑冷水的人馬上又圍上去了,(這樣,)我對他剛有的那點善心的萌芽又能怎么樣呢?(好比下棋,)下棋作為技藝,是小技藝;不專心致志,就學不到手。 奕秋是全國的下棋圣手,讓他教兩個人下棋。一個人專心專意,只聽奕秋的話。另一個呢,雖然聽著,但心里卻想著有只天鵝快要飛來,要拿起弓箭去射它。這樣,即使跟人家一道學習,他的成績也一定不如人家的。是因為他的聰明不如人家嗎?自然不是這樣的。

3、注釋

⑴孟子,名軻,字子輿東周戰國時期偉大的思想家、教育家、政治家、文學家。

⑵無或:不值得奇怪?;颍和盎蟆保婀?。

⑶易生:容易生長。

⑷暴(pù):同“曝”,曬。

⑸罕:少。

⑹如……何:對……怎么樣。

⑺弈:圍棋。

⑻數:技術,技巧。

⑼秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

⑽通:整個,全部。

⑾之:的。

⑿善:善于,擅長做…的人。

⒀使:假使。

⒁誨:教導。

⒂以為:認為,覺得。

⒃鴻鵠(hú):天鵝。

⒄將至:將要到來。

⒅思:想。

⒆援:拿起。

⒇繳(zhuó):系在箭上的繩,代箭。

主站蜘蛛池模板: 孕妇videos孕交| 粉色视频下载观看视频| 日韩人妻不卡一区二区三区| 国产激情无码一区二区三区 | 免费高清日本1在线观看| 中文字幕91在线| 综合久久久久久久综合网| 成人午夜视频免费| 北条麻妃久久99精品| 一本精品99久久精品77| 精品久久久久国产免费| 好大好爽快点视频| 人妻一本久道久久综合久久鬼色 | 日韩一级欧美一级在线观看| 国产免费丝袜调教视频| 久久久久久国产精品视频| 草莓视频成人app下载| 无翼乌日本漫画| 午夜理伦三级播放| youjizz大全| 永久黄网站色视频免费| 国产精品国产三级国产av剧情 | 精品人无码一区二区三区| 婷婷六月天激情| 亚洲老妈激情一区二区三区| 2022国产精品手机在线观看| 欧美亚洲综合另类| 国产女人aaa级久久久级| 久久久久人妻一区精品| 精品国产日韩久久亚洲| 大陆熟妇丰满多毛XXXX| 亚洲日本天堂在线| 黄色网址大全免费| 日本不卡高清中文字幕免费| 午夜一级免费视频| 99久久精品美女高潮喷水| 欧美大尺度电影| 国产又大又长又粗又硬的免费视频| 丰满女人又爽又紧又丰满| 真实的国产乱xxxx在线| 国产精品电影一区二区|