趙母訓子文言文翻譯 趙母訓子文言文啟示
《趙母訓子》選自《續世說》。
【文言文】
趙武孟初以馳騁田獵為事,嘗獲肥鮮以遺母,母泣曰:“汝不讀書而田獵,如是吾無望矣!”竟不食其膳。武孟感激勤學,遂博通經史,舉進士,官至右臺侍御史。
【翻譯】
趙武孟起初以馳射狩獵為事業,他曾經捕獲肥美的動物來給母親,(他)母親哭著說:"你不讀書卻馳射狩獵,如果這樣下去我是沒有希望了!"竟然不吃(他)捕獲的獵物。武孟深受感動,勤學苦讀,終于他對經史了解深刻,中了進士,官拜右臺侍御史。
【注釋】
(1)田獵:打獵。
(2)資:錢,資產。
(3)書:寫。
(4)或:有人。
(5)食:吃。
(6)望:希望。
(7)嘗:曾經。
(8)遺:給
(9)遂:于是,就。
(10)遺:獻 ,給。
(11)御史:官名。秦置,漢沿設,在御史大夫之下。
【趙母訓子的啟示】
《趙母訓子》的啟發:父母的言傳身教,對子女的影響很大。家庭教育,會影響子女的一生。