歐陽修苦讀文言文翻譯及注釋 歐陽修苦讀文言文啟示
【文言文】
歐陽修苦讀(1)
歐陽公(2)四歲而孤(3),家貧無資。太夫人以(4)荻(5)畫地,教以書字。多誦(6)古人篇章,使學為詩。及(7)其稍(8)長,而家無書讀,就閭里(9)士人(10)家借而讀之,或(11)因(12)而抄錄(13)。抄錄未畢,而已能誦其書。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
【翻譯】
歐陽修在四歲時失去了父親,家境貧窮,沒有錢供他上學。歐陽修的母親用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。歐陽修的母親還給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,他就到鄉里的讀書人家去借書來讀,有時借此機會抄錄下來。以至于歐陽修白天黑夜都廢寢忘食,只一心一意努力讀書。他從小時候起所寫的詩歌文章,就與大人一樣有文采。
【注釋】
(1)歐陽修苦讀:選自《歐陽公事跡》,題目為編者所加。
(2)歐陽公:指歐陽修,北宋文學家、史學家。
(3)孤:小時候失去父親。
(4)以:用...來干什么。
(5)荻:多年生草本植物,與蘆葦相似。
(6)誦:(多誦古人篇章)朗誦。
(7)及:等到。
(8)稍:稍微。
(9)閭里:鄉里、鄰里。
(10)士人:中國古代文人知識分子的統稱,此指讀書人。
(11)或:有的時候。
(12)因:趁機,借……的機會。
(13)抄錄:抄寫。
【啟示】
歐陽修是“唐宋八大家”之一。雖然家里貧窮,但他克服重重困難,勤學苦讀,終有所成。歐陽修的經歷告訴我們,只要有著遠大志向和吃苦精神,就一定會成功。歐陽修刻苦學習的精神值得我們贊賞和學習。歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是:家長的善于教育,嚴格要求。