曾子殺彘小古文拼音版及意思注釋
《曾子殺豬》是一篇極具教育意義的小古文,講述了曾子用自己的行動教育孩子要言而有信,誠信待人。以下是曾子殺彘小古文拼音版及意思注釋,一起來看看吧。
曾子殺彘小古文拼音版
《 曾zēng子zǐ殺shā彘zhì 》
曾zēng子zǐ之zhī妻qī之zhī市shì , 其qí子zǐ隨suí之zhī而ér泣qì 。 其qí母mǔ曰yuē :“ 汝rǔ還huán , 顧gù反fǎn為wéi女nǚ殺shā彘zhì 。” 妻qī適shì市shì來lái , 曾zēng子zǐ欲yù捕bǔ彘zhì殺shā之zhī 。 妻qī止zhǐ之zhī曰yuē :“ 特tè與yǔ嬰yīng兒ér戲xì耳ěr 。” 曾zēng子zǐ曰yuē :“ 嬰yīng兒ér非fēi與yǔ戲xì也yě 。 嬰yīng兒ér非fēi有yǒu知zhī也yě , 待dài父fù母mǔ而ér學xué者zhě也yě , 聽tīng父fù母mǔ之zhī教jiào 。 今jīn子zǐ欺qī之zhī , 是shì教jiào子zǐ欺qī也yě 。 母mǔ欺qī子zi , 子zǐ而ér不bù信xìn其qí母mǔ , 非fēi所suǒ以yǐ成chéng教jiào也yě 。” 遂suì烹pēng彘zhì也yě 。
曾子殺彘小古文意思
曾子的妻子到集市上去,她的兒子跟隨著她在她后面邊走邊哭。曾子的妻子對兒子說:“你先回去,等我回來后殺豬給你吃。”妻子從集市上回來,曾子就想抓只豬準備殺了它。他的妻子馬上阻止他說:“我只不過是跟兒子開了個玩笑罷了。”曾子說:“不可以與兒子開玩笑。兒子什么都不懂,他只學習父母的,聽從父母的教導。現(xiàn)在你欺騙了他,這就是在教育他欺騙人。母親欺騙兒子,兒子就不會再相信他的母親了,這不是正確教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮豬給孩子吃了。
曾子殺彘小古文注釋
1、彘:豬。
2、適:往、回去。適市回:去集市上回來。
3、戲:開玩笑。
4、非與戲:不可同……開玩笑。
5、待:依賴。
6、子:這里是第二人稱尊稱“您”的意思。`
7、而:則,就。
8、非所以成教也:這樣做就不能把孩子教育好。
9、之:到。
10、烹: 烹飪,煮。
11、是:這。
12、反:同“返”,返回
13、顧反:等到回來。
14、特:只、僅、獨、不過。
15、女:同“汝”,你的意思。
16、殺:宰。
17、欲:想要。
18、止:阻止。
19、遂:于是,就。