壽陽曲·山市晴嵐拼音版、注音版(馬致遠)
《壽陽曲·山市晴嵐》是元曲作家馬致遠創作的一首散曲。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的壽陽曲·山市晴嵐拼音版注音版及翻譯、賞析,歡迎閱讀。
壽陽曲山市晴嵐注音版(馬致遠)
《 壽shòu陽yáng曲qū · 山shān市shì晴qíng嵐lán 》
元yuán代dài : 馬mǎ致zhì遠yuǎn
花huā村cūn外wài , 草cǎo店diàn西xī , 晚wǎn霞xiá明míng雨yǔ收shōu天tiān霽jì 。
四sì周zhōu山shān , 一yī竿gān殘cán照zhào里lǐ , 錦jǐn屏píng風fēng又yòu添tiān鋪pù翠cuì 。
壽陽曲山市晴嵐拼音版(馬致遠)
《 shòu yáng qū · shān shì qíng lán 》
《壽陽曲·山市晴嵐》
yuán dài : mǎ zhì yuǎn
元代:馬致遠
huā cūn wài , cǎo diàn xī , wǎn xiá míng yǔ shōu tiān jì 。
花村外,草店西,晚霞明雨收天霽。
sì zhōu shān , yī gān cán zhào lǐ , jǐn píng fēng yòu tiān pù cuì 。
四周山,一竿殘照里,錦屏風又添鋪翠。
壽陽曲·山市晴嵐翻譯
花村之外,草店之西,傍晚雨過天晴,晚霞映滿天際。夕陽西下,一竿殘照,如屏風般的山巒蒼翠欲滴。
壽陽曲·山市晴嵐賞析
《壽陽曲·山市晴嵐》寫傍晚小山村雨過天晴的秀美景色。雨過天晴,山村映照在落日余暉中;晚霞作襯,四周山巒像錦屏風般迷人;眼前的草店與山村景象連成一體,構成一幅和諧清新靜秀麗的“山市晴嵐”圖。
“花村外”,首句暗點題面中“山”字。“花村”一詞,是點明描寫的是山花爛漫的山村;一個“外”字,將景物描寫的境界擴大,表明此曲著眼點不是山村內景,而是山村外景。接著,“草店西”,暗扣題面“市”字。“西”字與前句“外”字相呼應,進一步表明此曲不是描寫草店本身的面貌,而是描寫草店外的自然風光。花村、草店,雖非作者落墨之所在,但恰如古人山水畫的“點俏”,使一幅寧靜,恬淡的山水畫平添一絲生氣,使人想起“結廬在人境,而無車馬喧”(陶淵明《飲酒》)的意境。這樣,全曲的鳳景描繪便有了一種既在人間,而又超塵脫俗的意味。故此曲以“花村”“草店”開篇,卻又妙在似寫未寫,它是全曲總意境的一個有機成分。
《壽陽曲·山市晴嵐》的第三句“晚霞明雨收天霽”,又扣題面中“晴”字。按《北詞廣正譜》,此曲牌第三句的句式是上三下四,讀若“晚霞明、雨收天霽”。“晚霞明”為一頓,三字將山市上空寫得清新通明,燦爛多彩,且又點明所寫的是晚晴。“雨收天霽”又一頓。此句最妙在一“明”字,它恰到好處地表現了雨后晚晴給人的視覺印象和心理感受。下文的描寫則無不由“明”字生出,此可謂全曲風景描寫之“眼”。
《壽陽曲·山市晴嵐》的第四句“四圍山一竿殘照里”,將視線進一步移向“花村外,草店西”的四周之山。“一竿殘照”與前句“晚霞”巧妙銜接,曲意流暢自然。“一竿殘照”,本為一竿照”之意,指夕陽距山僅一竿之通。然若照應上文的“草店”,似亦可指草店上空的一竿酒旗。此曲題為“山市晴嵐”,小酒店上空,有一面酒旗在霧氣中若隱若現,在微風中悠悠飄拂,使綺麗的大自然風光中又滲透著人間生活氣息,則更富有詩意。此句與《西廂記·長亭送別》中“四圍山色中,一鞭殘照里”句有異曲同工之妙。
《壽陽曲·山市晴嵐》的末句“錦屏風又添鋪翠”,錦屏風,是用比喻對“四圍山色”的進一步具體描繪。山色青青,在淡淡霧氣中聯成一片,再加上夕陽晚霞的輝映,就像錦屏風立在“花村外,草店西”。這個比喻極其形象。唐代王維《送方尊師歸嵩山》詩,有“夕陽彩翠忽成嵐”之句,這里化用其意境。夕陽照射雨后的青山,水蒸汽上升,產生霧汽,錦繡的青山好像添鋪了一層彩翠,這個境界何其絢麗多彩。