道德經第四十一章注音版 道德經第四十一章拼音版及譯文
道德經第四十一章注音版
《 道dào德dé經jīng · 第dì四sì十shí一yī章zhāng 》
上shàng士shì聞wén道dào , 勤qín而ér行xíng之zhī ; 中zhōng士shì聞wén道dào , 若ruò存cún若ruò亡wáng ; 下xià士shì聞wén道dào , 大dà笑xiào之zhī 。 不bù笑xiào不bù足zú以yǐ為wéi道dào 。 故gù建jiàn言yán有yǒu之zhī : 明míng道dào若ruò昧mèi ; 進jìn道dào若ruò退tuì ; 夷yí道dào若ruò颣lèi ; 上shàng德dé若ruò谷gǔ , 大dà白bái若ruò辱rǔ , 廣guǎng德dé若ruò不bù足zú , 建jiàn德dé若ruò偷tōu , 質zhì真zhēn若ruò渝yú ; 大dà方fāng無wú隅yú ; 大dà器qì晚wǎn成chéng ; 大dà音yīn希xī聲shēng ; 大dà象xiàng無wú形xíng 。 道dào隱yǐn無wú名míng 。 夫fū唯wéi道dào , 善shàn始shǐ且qiě善shàn成chéng 。
道德經第四十一章拼音版
《 dào dé jīng · dì sì shí yī zhāng 》
shàng shì wén dào , qín ér xíng zhī ; zhōng shì wén dào , ruò cún ruò wáng ; xià shì wén dào , dà xiào zhī 。 bù xiào bù zú yǐ wéi dào 。 gù jiàn yán yǒu zhī : míng dào ruò mèi ; jìn dào ruò tuì ; yí dào ruò lèi ; shàng dé ruò gǔ , dà bái ruò rǔ , guǎng dé ruò bù zú , jiàn dé ruò tōu , zhì zhēn ruò yú ; dà fāng wú yú ; dà qì wǎn chéng ; dà yīn xī shēng ; dà xiàng wú xíng 。 dào yǐn wú míng 。 fū wéi dào , shàn shǐ qiě shàn chéng 。
道德經第四十一章譯文
上士聽了道的理論,努力去實行;中士聽了道的理論,將信將疑;下士聽了道的理論,哈哈大笑。不被嘲笑,那就不足以成其為道了。因此古時立言的人說過這樣的話:光明的道好似暗昧;前進的道好似后退;平坦的道好似崎嶇;崇高的德好似峽谷;廣大的德好像不足;剛健的德好似怠惰;質樸而純真好像混濁未開。最潔白的東西,反而含有污垢;最方正的東西,反而沒有棱角;最大的聲響,反而聽來無聲無息;最大的形象,反而沒有形狀。道幽隱而沒有名稱,無名無聲。只有“道”,才能使萬物善始善終。
以上就是道德經第四十一章注音版、道德經第四十一章拼音版及譯文的相關介紹。為您推薦:《老子·第四十一章》原文及翻譯|注釋|賞析