道德經第七十九章拼音版 道德經第七十九章注音版及譯文
道德經第七十九章注音版
《 道dào德dé經jīng · 第dì七qī十shí九jiǔ章zhāng 》
和hé大dà怨yuàn , 必bì有yǒu余yú怨yuàn , 安ān可kě以yǐ為wéi善shàn ? 是shì以yǐ圣shèng人rén執zhí左zuǒ契qì , 而ér不bù責zé于yú人rén 。 有yǒu德dé司sī契qì , 無wú德dé司sī徹chè 。 夫fū天tiān道dào無wú親qīn, 常cháng與yǔ善shàn人rén 。
道德經第七十九章拼音版
《 dào dé jīng · dì qī shí jiǔ zhāng 》
hé dà yuàn , bì yǒu yú yuàn , ān kě yǐ wéi shàn ? shì yǐ shèng rén zhí zuǒ qì , ér bù zé yú rén 。 yǒu dé sī qì , wú dé sī chè 。 fū tiān dào wú qīn , cháng yǔ shàn rén 。
道德經第七十九章譯文
和解深重的怨恨,必然還會殘留下殘余的怨恨;用德來報答怨恨,這怎么可以算是妥善的辦法呢?因此,有道的圣人保存借據的存根,但并不以此強迫別人償還債務。有“德”之人就像持有借據的圣人那樣寬容,沒有“德”的人就像掌管稅收的人那樣苛刻刁詐。自然規律對任何人都沒有偏愛,永遠幫助有德的善人。
以上就是道德經第七十九章拼音版、道德經第七十九章注音版及譯文的相關介紹。為您推薦:《老子·第七十九章》原文及翻譯|注釋|賞析