送岑徵君歸鳴皋山李白拼音版及翻譯
“送岑徵君歸鳴皋山李白拼音版及翻譯”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
送岑徵君歸鳴皋山李白拼音版
《 送sòng岑cén徵zhēng君jūn歸guī鳴míng皋gāo山shān 》
唐táng · 李lǐ白bái
岑cén公gōng相xiāng門mén子zi , 雅yǎ望wàng歸guī安ān石shí 。
奕yì世shì皆jiē夔kuí龍lóng , 中zhōng臺tái竟jìng三sān拆chāi 。
至zhì人rén達dá機jī兆zhào , 高gāo揖yī九jiǔ州zhōu伯bó 。
奈nài何hé天tiān地dì間jiān , 而ér作zuò隱yǐn淪lún客kè 。
貴guì道dào能néng全quán真zhēn , 潛qián輝huī臥wò幽yōu鄰lín 。
探tàn元yuán入rù窅yǎo默mò , 觀guān化huà游yóu無wú垠yín 。
光guāng武wǔ有yǒu天tiān下xià , 嚴yán陵líng為wéi故gù人rén 。
雖suī登dēng洛luò陽yáng殿diàn , 不bù屈qū巢cháo由yóu身shēn 。
余yú亦yì謝xiè明míng主zhǔ , 今jīn稱chēng偃yǎn蹇jiǎn臣chén 。
登dēng高gāo覽lǎn萬wàn古gǔ , 思sī與yǔ廣guǎng成chéng鄰lín 。
蹈dǎo海hǎi寧níng受shòu賞shǎng , 還hái山shān非fēi問wèn津jīn 。
西xī來lái一yī搖yáo扇shān , 共gòng拂fú元yuán規guī塵chén 。
送岑徵君歸鳴皋山翻譯
岑公是相門之子,有著謝安一樣的雅望。
世代都有騰飛的巨龍,中臺級別的就有三人。
至人發達自有先兆,舉手高揖九州伯,卻不愿意為臣。
無可奈何在天地直間,成為隱淪客。
大道貴在深得全真,飛龍有時也潛輝幽臥。
不妨趁此時探討宇宙人生奧秘,觀化神游在無垠的宇宙之中。
光武帝擁有天下以后,嚴子陵作為他的老朋友,不愿意為臣。
雖然登上光武帝在洛陽的宮殿,也不愿意放棄巢由樣的隱士身份。
我也曾經謝辭過明主,如今自稱傲慢而窮困之臣。
登高而思萬古,真想與仙人廣成子為鄰。
魯仲連為朋友能蹈海而死,難道他會接受賞賜,我還山以后就不屑再去官場問津了。
西風來了,我會像晉朝的宰相王導一樣搖扇遮鼻,不愿意沾上官場的半點氣息。
送岑徵君歸鳴皋山注釋
征君:隱居不應朝廷征聘的人。
相門子:征君蓋與詩人岑參同族,故云。岑參《感舊賦序》:“國家六葉,吾門三相矣。”
安石:東晉謝安,字安石。
奕世:累世。
夔龍:傳說舜時的兩位賢臣。
中臺:星名,三臺(上臺、中臺、下臺)之一。古謂三公上應三臺。
拆:通“坼”,分開,裂開。
機兆:事機的先兆。
揖:揖而不拜。
九州伯:九州之長官。句指隱而不仕。
潛輝:藏輝。
鄰:全詩校:“一作鱗。”
元:同“玄”。窅默:幽深難測。
無垠:無形狀之貌。
光武:用嚴光事。
偃蹇:傲世之意。
廣成:即廣成子。
蹈海:用魯仲連事。
西來:全詩校”一作終期“。
元規塵:晉庾亮字元規。《晉書·王導傳》:“時亮雖居外鎮,而執朝廷之權,既據上流,擁強兵,趣向者多歸之。導內不能平,常遇西風塵起,舉扇自蔽,徐曰:‘元規塵污人。”’此以“元規塵”喻權臣之盛氣凌人。
以上是【送岑徵君歸鳴皋山李白拼音版及翻譯】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。