早過漆林渡寄萬巨拼音版李白翻譯
“早過漆林渡寄萬巨拼音版李白翻譯”由文言文之家整理發(fā)布,歡迎閱讀。
早過漆林渡寄萬巨拼音版
《 早zǎo過guò漆qī林lín渡dù寄jì萬wàn巨jù 》
唐táng · 李lǐ白bái
西xī經(jīng)jīng大dà藍lán山shān , 南nán來lái漆qī林lín渡dù 。
水shuǐ色sè倒dào空kōng青qīng , 林lín煙yān橫héng積jī素sù 。
漏lòu流liú昔xī吞tūn翕xī , 沓dá浪làng競jìng奔bēn注zhù 。
潭tán落luò天tiān上shàng星xīng , 龍lóng開kāi水shuǐ中zhōng霧wù 。
峣yáo巖yán注zhù公gōng柵zhà , 突tū兀wù陳chén焦jiāo墓mù 。
嶺lǐng峭qiào紛fēn上shàng干gān , 川chuān明míng屢lǚ回huí顧gù 。
因yīn思sī萬wàn夫fū子zǐ , 解jiě渴kě同tóng瓊qióng樹shù 。
何hé日rì睹dǔ清qīng光guāng , 相xiāng歡huān詠yǒng佳jiā句jù 。
早過漆林渡寄萬巨李白翻譯
西行經(jīng)過大藍山,來到南邊的漆林渡。
水色清明倒映青天,森林煙云繚繞如一匹白絲稠。
流水翻騰沸涌,浪濤奔注。
清潭落滿天上星光,龍嘯水霧如煙。
高聳的巖石上有注公柵,還有突兀而起的陳焦墓。
矗立的山嶺,明媚的清川讓我頻頻回顧。
思念萬夫子你啊,如同解渴想瓊樹。
什么時候一起同睹這清麗的光景,吟詠歡樂的佳句。
早過漆林渡寄萬巨注釋
詩作于唐上元二年,時李白76歲 。另有一說此詩作于天寶十三載(754)秋。 萬巨,原本無注,從盧綸及韓栩兩人送萬巨詩, 可以考知萬巨曾為江南幕職, 與李白交往時還很年輕。 按《寧國府志》卷三十一《人物志·隱逸類》,"萬巨世居震山,天寶間以才薦不就。李白有《扶風豪士歌》,即巨也。因巨遠祖漢槐里侯修封扶風,因以為名。"
大藍山,又名蘭山,在今安徽省宣城市涇縣西南六十里,危崖高聳,下臨落星潭。
漆林渡即今章家渡,因繞岸有漆樹為林故名。
吞翕(tūn xì),聚合;歸并。
沓浪(tà làng),層疊而涌的波濤。
峣巖(yáo yán)高聳的山巖。
[7]陳焦(?-261)三國時吳丹楊安吳(今安徽太平東北)人。永安四年(261)卒?!秴侵尽O休傳》稱其死后"埋之,六日更生,穿土中出。"
[8]清光(qīng guāng),清美的風采。李白《贈潘侍御論錢少陽》:君能禮此最下士,九州拭目瞻清光。
以上是【早過漆林渡寄萬巨拼音版李白翻譯】的內(nèi)容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。