大風歌古詩帶拼音版 劉邦大風歌注音版
劉邦大風歌注音版
大dà風fēng歌gē
大dà風fēng起qǐ兮xī云yún飛fēi揚yáng ,
威wēi加jiā海hǎi內nèi兮xī歸guī故gù鄉xiāng ,
安ān得dé猛měng士shì兮xī守shǒu四sì方fāng !
大風歌古詩帶拼音版
dà fēng gē
大風歌
dà fēng qǐ xī yún fēi yáng ,
大風起兮云飛揚,
wēi jiā hǎi nèi xī guī gù xiāng ,
威加海內兮歸故鄉,
ān dé měng shì xī shǒu sì fāng !
安得猛士兮守四方!
大風歌古詩翻譯
大風勁吹啊浮云飛揚,
我統一了天下啊衣錦還鄉,
怎樣才能得到勇士啊為國家鎮守四方!
大風歌古詩賞析
《大風歌》一詩抒發了作者遠大的政治抱負,也表達了他對國事憂慮的復雜心情。
此詩每句中皆帶有“兮”。劉邦故鄉沛縣原本雖為宋國土地,但曾被魏國和楚國占有百年,劉邦家族又來自魏國,文筆自然不免沾染了大量魏風和些許楚風。楚辭由于其代表人物屈原的悲慘,而成為抒發憤懣的文體,且因楚地民風彪悍,楚辭便多了彪強和華麗婉轉。魏風的特點是雄大而又婉轉,變化曲折卻又易于流轉,魏風的詩辭風格更顯得大氣磅礴。劉邦選取這種文體,恰到好處地表現了他對家國興亡的擔憂,又不失王者風范。
此詩全篇只有區區三句,卻包含了雙重的思想感情,且出現別具一格的轉折。其詩用大風、飛云開篇,令人拍案叫絕。作者并沒有直接描寫他與他的麾下在恢宏的戰場上是如何殲剿重創叛亂的敵軍,而是非常高明巧妙地運用大風和飛揚狂卷的烏云來暗喻這場驚心動魄的戰爭畫面。“威加海內兮歸故鄉”,只一個“威”字就是那樣生動貼切地闡明了各諸侯臣服于大漢天子劉邦的腳下,一個“威”字也直抒了劉邦的威風凜凜、所向披靡,天下無人能與之匹敵的那種巨無霸的沖天豪邁氣概。但詩篇的著重點乃是后一句“安得猛士兮守四方”,這最后一句比照上一句,都是直抒胸臆,寫他的心情與思想,但這最后一句,劉邦沒有繼續沉浸在勝利后的巨大喜悅與光環之中,而且是筆峰一轉,寫出內心又將面臨的另一種巨大的壓力。這一句既是希冀,又是疑問。它顯露了劉邦的無奈不禁叩問天下,有誰能為他守住這片江山之感慨,昔日的功臣一個個謀反,獨留他這個老朽在此老淚縱橫。