調查:讀研更容易讓人抑郁

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

調查:讀研更容易讓人抑郁

一項研究發現,研究生出現抑郁癥狀的概率是普通人的六倍。德州大學圣安東尼奧分校的研究團隊對26個國家的2279名學生做了調查,40%左右的受訪者出現了中度至重度焦慮癥狀,近40%的受訪者還表現出中度至重度抑郁。這樣的概率比普通人群要高得多。

A new study found that graduate students are six times more likely to exhibit depression symptoms than the general population. The findings should surprise no one but it’s important to have quantitative data about a mental health hazard running rampant in universities across the entire world. Such data “should prompt academia and policymakers to consider intervention strategies,” the authors wrote in the journal Nature.

一項新研究發現,研究生出現抑郁癥狀的概率是普通人群的六倍。雖然這不算出乎意料的發現,但抑郁癥在世界各地的大學肆虐,收集相關數據資料十分重要。研究作者在《自然》雜志上寫道,這些數據“應該促使學術界和政策制定者思考干預策略”。

Researchers led by Teresa Evans, a neuroscientist at the University of Texas Health Science Center at San Antonio, surveyed 2,279 students in 26 different countries, 70% of whom were female, 28% male, and 2% transgender. The fields of study involved were 56% humanities and 38% physical sciences. Approximately 40% of the respondents scored moderate to severe for anxiety. Nearly 40 percent of respondents also showed signs of moderate to severe depression.

德州大學圣安東尼奧分校健康科學中心神經學家特蕾莎?伊萬斯帶領的研究團隊對26個國家的2279名學生做了調查,其中70%受訪者為女性,28%為男性,2%為變性者。調查涉及的學科有56%是文科,38%是理科。在受訪者中,40%左右的人出現了中度至重度焦慮癥狀,近40%的人還出現了中度至重度抑郁。

Consistent with previous research on non-student populations, transgender and gender-nonconforming graduate students, along with women, were more likely to experience anxiety and depression than their cisgender male counterparts. The prevalence of anxiety and depression in transgender or gender-nonconforming graduate students was 55% and 57%, respectively. Among cis students, 43% of women had anxiety and 41% were depressed. That’s compared to 34% of cis men reporting symptoms of anxiety and 35% showing signs of depression.

與之前對非學生群體的調查結果相一致的是,變性者、性別認識不清者和女性比順性別男性更容易焦慮和抑郁。變性者和性別認識不清者感到焦慮抑郁的概率分別是55%和57%。在順性別學生中,43%的女性感到焦慮,41%的女性感到抑郁。相比之下,34%的順性別男性出現焦慮癥狀,35%的順性別男性出現抑郁癥狀。

These incredibly high rates of anxiety and depression, when compared to the general population, are alarming and should serve as a wakeup call for the academia, Evans says.

伊萬斯稱,這樣的概率比普通人群要高得多,學術界應該敲響警鐘。

It’s not hard to understand why life as a Ph.D. student can literally drive some people crazy. Long hours, social isolation, and feelings of inadequacy can break even the most motivated persons among us. Top it all off with a generous topping of impostor syndrome, and when this situation persists, the anxiety and depression can become chronic.

讀研的日子能把人逼瘋,這點不難理解。漫漫長日、脫離社會和力不從心感,甚至可以讓我們身邊最積極的人崩潰。最終你開始不斷自我懷疑,長此以往,焦慮和抑郁可能會難以治愈。

One obvious solution is improving the work-life balance among graduate students. Of the graduate students who experienced moderate to severe anxiety, 56% did not agree that their work-life balance was ‘good’, versus 24% who did. Among graduate students with depression, more than half (55%) did not agree with the statement (21% agreed).

最直接的解決辦法是改善研究生的工作生活平衡。在感到中度至重度焦慮的研究生中,有56%的人認為自己不能“很好”地維持工作與生活的平衡,有24%的人認為兩者很平衡。而在感到抑郁的研究生中,超過55%的人認為不能維持工作和生活的平衡(21%的人認為能維持平衡)。

Proper mentorship is another aspect that can impact a graduate student’s mental health. Among the respondents with anxiety or depression, only half agreed that their immediate mentors provided “real” mentorship.

與導師的良好關系也是影響研究生心理健康的一個因素。在出現焦慮和抑郁的受訪者中,只有一半人認為直系導師為他們提供了“真正”的指導。

Evans and colleagues wrote in their study that one important study limitation is that students suffering from anxiety and depression may be biased, in the sense that they are particularly motivated to take part in the survey. This may have skewed the results but even if only one in four grad students is depressed, that’s still a clear sign that something is wrong. She adds that universities need to recognize the problem and provide students with the necessary training and support in order to help them manage their time and cope with stress.

伊萬斯和同事在研究論文中指出,該研究最大的局限是,焦慮和抑郁的學生可能會更愿意參加此次調查,導致結果出現偏差。但即使只有四分之一的研究生抑郁了,仍然說明學術界明顯存在問題。她認為大學應該重視這個問題,為學生提供必要的培訓和支持,幫助他們管理時間,應對壓力。

一項研究發現,研究生出現抑郁癥狀的概率是普通人的六倍。德州大學圣安東尼奧分校的研究團隊對26個國家的2279名學生做了調查,40%左右的受訪者出現了中度至重度焦慮癥狀,近40%的受訪者還表現出中度至重度抑郁。這樣的概率比普通人群要高得多。

A new study found that graduate students are six times more likely to exhibit depression symptoms than the general population. The findings should surprise no one but it’s important to have quantitative data about a mental health hazard running rampant in universities across the entire world. Such data “should prompt academia and policymakers to consider intervention strategies,” the authors wrote in the journal Nature.

一項新研究發現,研究生出現抑郁癥狀的概率是普通人群的六倍。雖然這不算出乎意料的發現,但抑郁癥在世界各地的大學肆虐,收集相關數據資料十分重要。研究作者在《自然》雜志上寫道,這些數據“應該促使學術界和政策制定者思考干預策略”。

Researchers led by Teresa Evans, a neuroscientist at the University of Texas Health Science Center at San Antonio, surveyed 2,279 students in 26 different countries, 70% of whom were female, 28% male, and 2% transgender. The fields of study involved were 56% humanities and 38% physical sciences. Approximately 40% of the respondents scored moderate to severe for anxiety. Nearly 40 percent of respondents also showed signs of moderate to severe depression.

德州大學圣安東尼奧分校健康科學中心神經學家特蕾莎?伊萬斯帶領的研究團隊對26個國家的2279名學生做了調查,其中70%受訪者為女性,28%為男性,2%為變性者。調查涉及的學科有56%是文科,38%是理科。在受訪者中,40%左右的人出現了中度至重度焦慮癥狀,近40%的人還出現了中度至重度抑郁。

Consistent with previous research on non-student populations, transgender and gender-nonconforming graduate students, along with women, were more likely to experience anxiety and depression than their cisgender male counterparts. The prevalence of anxiety and depression in transgender or gender-nonconforming graduate students was 55% and 57%, respectively. Among cis students, 43% of women had anxiety and 41% were depressed. That’s compared to 34% of cis men reporting symptoms of anxiety and 35% showing signs of depression.

與之前對非學生群體的調查結果相一致的是,變性者、性別認識不清者和女性比順性別男性更容易焦慮和抑郁。變性者和性別認識不清者感到焦慮抑郁的概率分別是55%和57%。在順性別學生中,43%的女性感到焦慮,41%的女性感到抑郁。相比之下,34%的順性別男性出現焦慮癥狀,35%的順性別男性出現抑郁癥狀。

These incredibly high rates of anxiety and depression, when compared to the general population, are alarming and should serve as a wakeup call for the academia, Evans says.

伊萬斯稱,這樣的概率比普通人群要高得多,學術界應該敲響警鐘。

It’s not hard to understand why life as a Ph.D. student can literally drive some people crazy. Long hours, social isolation, and feelings of inadequacy can break even the most motivated persons among us. Top it all off with a generous topping of impostor syndrome, and when this situation persists, the anxiety and depression can become chronic.

讀研的日子能把人逼瘋,這點不難理解。漫漫長日、脫離社會和力不從心感,甚至可以讓我們身邊最積極的人崩潰。最終你開始不斷自我懷疑,長此以往,焦慮和抑郁可能會難以治愈。

One obvious solution is improving the work-life balance among graduate students. Of the graduate students who experienced moderate to severe anxiety, 56% did not agree that their work-life balance was ‘good’, versus 24% who did. Among graduate students with depression, more than half (55%) did not agree with the statement (21% agreed).

最直接的解決辦法是改善研究生的工作生活平衡。在感到中度至重度焦慮的研究生中,有56%的人認為自己不能“很好”地維持工作與生活的平衡,有24%的人認為兩者很平衡。而在感到抑郁的研究生中,超過55%的人認為不能維持工作和生活的平衡(21%的人認為能維持平衡)。

Proper mentorship is another aspect that can impact a graduate student’s mental health. Among the respondents with anxiety or depression, only half agreed that their immediate mentors provided “real” mentorship.

與導師的良好關系也是影響研究生心理健康的一個因素。在出現焦慮和抑郁的受訪者中,只有一半人認為直系導師為他們提供了“真正”的指導。

Evans and colleagues wrote in their study that one important study limitation is that students suffering from anxiety and depression may be biased, in the sense that they are particularly motivated to take part in the survey. This may have skewed the results but even if only one in four grad students is depressed, that’s still a clear sign that something is wrong. She adds that universities need to recognize the problem and provide students with the necessary training and support in order to help them manage their time and cope with stress.

伊萬斯和同事在研究論文中指出,該研究最大的局限是,焦慮和抑郁的學生可能會更愿意參加此次調查,導致結果出現偏差。但即使只有四分之一的研究生抑郁了,仍然說明學術界明顯存在問題。她認為大學應該重視這個問題,為學生提供必要的培訓和支持,幫助他們管理時間,應對壓力。


周易 易經 代理招生 二手車 網絡營銷 旅游攻略 非物質文化遺產 查字典 精雕圖 戲曲下載 抖音代運營 易學網 互聯網資訊 成語 詩詞 工商注冊 抖音帶貨 云南旅游網 網絡游戲 代理記賬 短視頻運營 在線題庫 國學網 抖音運營 雕龍客 雕塑 奇石 散文 常用文書 河北生活網 好書推薦 游戲攻略 心理測試 石家莊人才網 考研真題 漢語知識 心理咨詢 手游安卓版下載 興趣愛好 網絡知識 十大品牌排行榜 商標交易 單機游戲下載 短視頻代運營 寶寶起名 范文網 電商設計 免費發布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 經典范文 優質范文 工作總結 二手車估價 實用范文 石家莊點痣 養花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發型 搜搜作文 鋼琴入門指法教程 詞典 讀后感 玄機派 企業服務 法律咨詢 chatGPT國內版 chatGPT官網 勵志名言 文玩 語料庫 游戲推薦 男士發型 高考作文 PS修圖 兒童文學 工作計劃 舟舟培訓 IT教程 手機游戲推薦排行榜 暖通,電地暖, 女性健康 苗木供應 ps素材庫 短視頻培訓 優秀個人博客 包裝網 創業賺錢 養生 民間借貸律師 綠色軟件 安卓手機游戲 手機軟件下載 手機游戲下載 單機游戲大全 石家莊論壇 網賺 職業培訓 資格考試 成語大全 英語培訓 藝術培訓 少兒培訓 苗木網 雕塑網 好玩的手機游戲推薦 漢語詞典 中國機械網 美文欣賞 紅樓夢 道德經 標準件 電地暖 鮮花 書包網 英語培訓機構 電商運營
主站蜘蛛池模板: 亚洲电影中文字幕| 国色天香中文字幕视频| 国产一卡2卡3卡四卡精品一信息| 久久精品桃花综合| 国产免费插插插| 有人有看片的资源吗www在线观看 有坂深雪初尝黑人在线观看 | 99福利在线观看| 特级无码毛片免费视频尤物| 色综合久久天天影视网| 日韩精品亚洲人成在线观看| 国产成人精品高清在线观看99| 亚洲专区在线视频| 成人中文字幕一区二区三区| 日韩欧美色综合| 国产亚洲人成网站在线观看| 久久6这里只有精品| 精品水蜜桃久久久久久久| 最猛91大神ben与女教师| 国产成人无码av在线播放不卡| 久久综合狠狠综合久久综合88| 青娱乐国产精品| 成年人免费小视频| 免费国产剧情视频在线观看| 99视频在线免费| 欧美国产激情二区三区| 天天影视综合色| 亚洲欧洲日本精品| 欧美日韩亚洲成色二本道三区| 日韩免费一级毛片| 四虎e234hcom| eeuss鲁片一区二区三区| 欧美日韩亚洲高清不卡一区二区三区 | 亚洲精品日韩中文字幕久久久| 69视频免费在线观看| 樱花草在线社区www韩国| 日韩欧美卡一卡二卡新区| 国产乱理伦片在线观看| 一区二区中文字幕在线观看| 深夜福利一区二区| 国产欧美日韩视频在线观看一区二区| 久久天天躁狠狠躁夜夜|