"殷勤花下同攜手更盡杯中酒美人不用斂蛾眉"全詩賞析
殷勤花下同攜手。更盡杯中酒。美人不用斂蛾眉。我亦多情無奈、酒闌時(shí)。
yīn qín huā xià tóng xié shǒu 。gèng jìn bēi zhōng jiǔ 。měi rén bú yòng liǎn é méi 。wǒ yì duō qíng wú nài 、jiǔ lán shí 。
※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準(zhǔn)確。
譯文及注釋
譯文落花已在風(fēng)前飛舞,再一次送走黃昏時(shí)的風(fēng)雨。清晨以來,庭院里半是殘落的紅花,只有悠悠蕩蕩的游絲,在晴空中蕩來蕩去。我們?cè)诨ㄇ皵y手同游,盡情地飲干杯中的酒。勸美人不要因傷春惜別而斂眉愁苦。在這酒盡友人將散之時(shí),我也無可奈何,滿懷情愁。
注釋①來禽:果名,即林檎,俗名花紅,北方稱沙果。