《三國(guó)志·諸葛亮傳》譯文與賞析
諸葛亮傳
諸葛亮傳
【題解】
諸葛亮(181—234),字孔明,號(hào)臥龍,瑯琊陽(yáng)都(今山東臨沂)人,三國(guó)時(shí)蜀漢丞相,杰出的政治家。在世之時(shí)被封為武鄉(xiāng)侯,死后追謚忠武侯,后來(lái)東晉政權(quán)推崇諸葛亮軍事才能,特追封他為武興王。諸葛亮為匡扶蜀漢的政權(quán),嘔心瀝血、鞠躬盡瘁、死而后已。其代表作有《前出師表》、《后出師表》、《誡子書》等。
【原文】
諸葛亮,字孔明,瑯邪(琊)陽(yáng)都人也。漢司隸校尉諸葛豐后也。父珪,字君貢,漢末為太(泰)山郡丞。亮早孤,從父玄為袁術(shù)所署豫章[1]太守,玄將亮及亮弟均之官。會(huì)漢朝更選朱皓代玄。玄素與荊州牧劉表有舊,往依之。玄卒,亮躬耕隴畝,好為梁父吟。身長(zhǎng)八尺,每自比于管仲、樂(lè)毅,時(shí)人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然。
時(shí)先主屯新野。徐庶見(jiàn)先主,先主器之,謂先主曰:“諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見(jiàn)之乎?”先主曰:“君與俱來(lái)。”庶曰:“此人可就見(jiàn)[2],不可屈致[3]也。將軍宜枉駕顧之。”由是先主遂詣亮,凡三往,乃見(jiàn)。因屏人曰:“漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵。孤不度德量力,欲信(伸)大義于天下,而智術(shù)淺短,遂用猖蹶[4],至于今日。然志猶未已,君謂計(jì)將安出?”
【注釋】
[1]豫章:今江西南昌。
[2]就見(jiàn):親自去拜訪某人。
[3]屈致:委屈自己去拜訪某人。
[4]猖蹶:處境窘迫。
【譯文】
諸葛亮,字孔明,他是瑯琊郡陽(yáng)都縣人,漢朝司隸校尉諸葛豐的后人。諸葛亮的父親諸葛珪,字君貢,漢朝末年為泰山郡郡丞。諸葛亮少年喪父,叔父諸葛玄受袁術(shù)委任為豫章郡太守,諸葛玄帶著諸葛亮及亮弟諸葛均前往任職。正逢?yáng)|漢朝廷改派朱皓替代諸葛玄。諸葛玄一向與荊州牧劉表交情甚深,因此前往投奔劉表。諸葛玄去世后,諸葛亮寄住隆中耕種田地為業(yè),喜誦古代憂傷亂世的歌謠《梁父吟》。諸葛亮身高八尺,常自喻為管仲、樂(lè)毅,當(dāng)時(shí)常人都不以為然。只有博陵人崔州平、潁川人徐庶與諸葛亮交情篤厚,說(shuō)他確實(shí)具有管、樂(lè)的才能。
當(dāng)時(shí)劉備正駐軍新野縣。徐庶謁見(jiàn)劉備,劉備對(duì)他十分器重,徐庶對(duì)劉備說(shuō):“諸葛孔明這人是臥龍啊!將軍想不想見(jiàn)見(jiàn)他?”劉備說(shuō):“你陪他一道來(lái)吧!”徐庶說(shuō):“此人只能拜訪他,不可隨便召他來(lái)。將軍您應(yīng)該屈尊去看望他才好。”于是劉備親自前往拜訪諸葛亮,一連去了三次,才得以相見(jiàn)。劉備屏退隨從,對(duì)諸葛亮說(shuō):“漢室朝綱傾頹,奸臣竊取國(guó)權(quán),皇上風(fēng)塵避亂。鄙人自不量力,欲為天下伸張正義,苦于自己智術(shù)淺短,因而屢遭挫折,以致到今日這種地步。但我初衷不改,志向未泯,您說(shuō)我該如何做才好?”
【原文】
亮答曰:“自董卓已來(lái),豪杰并起,跨州連郡者不可勝數(shù)。曹操比于袁紹,則名微而眾寡,然操遂能克紹,以弱為強(qiáng)者,非惟天時(shí),抑亦人謀也。今操已擁百萬(wàn)之眾,挾天子而令諸侯,此誠(chéng)不可與爭(zhēng)鋒。孫權(quán)據(jù)有江東,已歷三世,國(guó)險(xiǎn)而民附,賢能為之用,此可以為援而不可圖也。荊州北據(jù)漢、沔,利盡南海,東連吳會(huì),西通巴、蜀,此用武之國(guó),而其主不能守,此殆天所以資將軍,將軍豈有意乎?益州險(xiǎn)塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝業(yè)。劉璋闇(暗)弱[5],張魯在北,民殷國(guó)富而不知存恤[6],智能之士思得明君。將軍既帝室之胄,信義著于四海,總攬英雄,思賢如渴,若跨有荊、益,保其巖阻,西和諸戎,南撫夷越,外結(jié)好孫權(quán),內(nèi)脩(修)政理。天下有變,則命一上將將荊州之軍以向宛、洛,將軍身率益州之眾出于秦川,百姓孰敢不簞食壺漿以迎將軍者乎?誠(chéng)如是,則霸業(yè)可成,漢室可興矣。”先主曰:“善!”于是與亮情好日密。關(guān)羽、張飛等不悅,先主解之曰:“孤之有孔明,猶魚之有水也。愿諸君勿復(fù)言?!庇稹w乃止。
【注釋】
[5]闇(àn)弱:懦弱昏庸。
[6]存恤:安撫,慰問(wèn)。
【譯文】
諸葛亮回答說(shuō):“自董卓竊權(quán)以來(lái),天下豪杰紛起,割州據(jù)郡之人比比皆是。曹操相較袁紹,名望低而兵勢(shì)弱,但曹操卻能打敗袁紹,轉(zhuǎn)弱為強(qiáng),這不僅是時(shí)機(jī)有利,而且還得力于人的謀略?,F(xiàn)在曹操已擁兵百萬(wàn),挾持天子借其名義而號(hào)令諸侯,對(duì)他決不能直接與之爭(zhēng)強(qiáng)斗勝。孫權(quán)占據(jù)江東,經(jīng)營(yíng)達(dá)三代之久,地勢(shì)險(xiǎn)要,民心歸附,賢能之士都愿為之效力,對(duì)他只能聯(lián)絡(luò)用作外援,不可打主意吞并。荊州地方,北有漢、沔二水用作險(xiǎn)據(jù),南可直收南海物產(chǎn)以資利用,東向相連吳郡、會(huì)稽,西進(jìn)可入巴、蜀之地,這是兵家必爭(zhēng)的戰(zhàn)略要地,可是當(dāng)今荊州的主人卻沒(méi)有能力將它守住,這可是上天特意安排來(lái)資助將軍的禮物,將軍有意奪取荊州嗎?益州地勢(shì)險(xiǎn)要,沃野千里,乃天府之國(guó),以前漢高祖就是憑借這塊地方而成就帝業(yè)。劉璋懦弱昏庸,北邊又有張魯?shù)耐{,雖說(shuō)民豐國(guó)富,但他不知愛(ài)護(hù)體恤,智謀才干之士都希望得到一位賢明的君主。將軍您不僅是漢朝皇室的后裔,而且信義聞名天下,廣納天下英雄,如饑似渴地盼有賢能人才,如果占據(jù)荊、益二州,憑險(xiǎn)據(jù)守,西部與戎族各部和好,南面對(duì)夷越各族實(shí)行安撫政策,對(duì)外與孫權(quán)和好結(jié)盟,對(duì)內(nèi)革新政治修德施仁,天下一旦發(fā)生變故,即派上將一員統(tǒng)率荊州士卒進(jìn)軍宛城、洛陽(yáng)一帶,將軍您則親自率領(lǐng)益州軍馬出兵秦川,百姓豈能不簞食壺漿來(lái)迎接將軍呢?如果真能這么做,那么霸業(yè)成功有日,漢王朝復(fù)興有望了?!眲湔f(shuō):“太好了!”于是與諸葛亮情誼與日俱增。關(guān)羽、張飛等對(duì)此很是不滿,劉備向他們解釋說(shuō):“我得到了孔明猶如魚兒有了水,請(qǐng)你們不要再說(shuō)了?!标P(guān)羽、張飛這才不再議論了。
【原文】
劉表長(zhǎng)子琦,亦深器亮。表受后妻之言,愛(ài)少子琮,不悅于琦。琦每欲與亮謀自安之術(shù),亮輒拒塞[7],未與處畫。琦乃將亮游觀后園,共上高樓,飲宴之間,令人去梯,因謂亮曰:“今日上不至天,下不至地,言出子口,入于吾耳,可以言未?”亮答曰:“君不見(jiàn)申生在內(nèi)而危,重耳在外而安乎?”琦意感悟,陰規(guī)出計(jì)。會(huì)黃祖死,得出,遂為江夏太守。
俄而表卒,琮聞曹公來(lái)征,遣使請(qǐng)降。先主在樊聞之,率其眾南行,亮與徐庶并從,為曹公所追破,獲庶母。庶辭先主而指其心曰:“本欲與將軍共圖王霸之業(yè)者,以此方寸之地也。今已失老母,方寸亂矣,無(wú)益于事,請(qǐng)從此別。”遂詣曹公。
先主至于夏口,亮曰:“事急矣,請(qǐng)奉命求救于孫將軍?!睍r(shí)權(quán)擁軍在柴桑,觀望成敗。亮說(shuō)權(quán)曰:“海內(nèi)大亂,將軍起兵據(jù)有江東,劉豫州亦收眾漢南,與曹操并爭(zhēng)天下。今操芟夷[8]大難,略已平矣,遂破荊州,威震四海。英雄無(wú)所用武,故豫州遁逃至此。將軍量力而處之,若能以吳、越之眾與中國(guó)抗衡,不如早與之絕。若不能當(dāng),何不案兵束甲,北面而事之!今將軍外讬(托)服從之名,而內(nèi)懷猶豫之計(jì),事急而不斷,禍至無(wú)日矣!”
【注釋】
[7]拒塞:拒絕,搪塞。
[8]芟(shān)夷:割草,引申為除去。
【譯文】
當(dāng)初,劉表長(zhǎng)子劉琦,也很器重諸葛亮。劉表聽(tīng)信后妻的話,偏愛(ài)小兒子劉琮,不喜歡劉琦。劉琦常常想與諸葛亮請(qǐng)教保全自己的辦法,但諸葛亮總是婉言謝絕,不替他謀劃。于是劉琦就請(qǐng)諸葛亮游覽自家的后園,一同登上高樓,飲酒的中途,他派人將樓梯抽走,然后對(duì)諸葛亮說(shuō):“現(xiàn)在上不著天,下不著地,從您口中出來(lái)的話,只進(jìn)入我的耳中,可以指教一下吧?”諸葛亮說(shuō):“您沒(méi)有看到晉公子申生留在宮內(nèi)遭受謀害,而重耳逃亡在外卻得到安全嗎?”劉琦茅塞頓開,于是便秘密策劃外出襄陽(yáng)。時(shí)逢黃祖死去,劉琦借機(jī)脫身,出為江夏太守。
不久之后劉表去世,劉琮聽(tīng)說(shuō)曹操前來(lái)征伐,即派使者向曹操請(qǐng)求投降。劉備在樊城聽(tīng)到這一消息后,趕忙率領(lǐng)樊城的軍隊(duì)、百姓向南行進(jìn),諸葛亮與徐庶一同隨行。劉備被曹軍追上擊敗后,曹軍俘獲了徐庶的母親。徐庶只得辭離劉備,他以手指心說(shuō):“我本想與將軍一起謀劃王霸大業(yè),是憑著這顆心?,F(xiàn)在失去了老母,這顆心亂糟糟的,對(duì)將軍的大事不再會(huì)有什么幫助了,請(qǐng)您允許我就此辭別。”于是便前往曹操那里。
劉備到了夏口,諸葛亮說(shuō):“現(xiàn)在形勢(shì)危急,請(qǐng)將軍派我前往東吳向?qū)O權(quán)將軍求援。”這時(shí)孫權(quán)正率軍屯集在柴桑,在一旁坐觀曹、劉戰(zhàn)局的勝負(fù),諸葛亮前往勸喻孫權(quán)說(shuō):“天下大亂,將軍您起兵擁有江東,劉豫州也在漢南招集兵馬,共同與曹操爭(zhēng)奪天下?,F(xiàn)在曹操平定內(nèi)患,基本上穩(wěn)定了北方,接著進(jìn)軍南取荊州,威勢(shì)震懾天下。英雄無(wú)用武之地,故此劉豫州避逃到這里。希望將軍您能根據(jù)自己的力量來(lái)考慮對(duì)策:如果能起用東吳的軍隊(duì)與中原的曹軍相抗衡,就應(yīng)該及早與曹操斷絕關(guān)系。假若不能與之相抗衡,何不就此擱下武器、解除盔甲,向?qū)Ψ礁┦追Q臣呢!現(xiàn)在您表面上說(shuō)服從曹操,內(nèi)心里又猶豫不決,情勢(shì)危急而不當(dāng)機(jī)立斷,大禍即在眼前?。 ?/p>
【原文】
權(quán)曰:“茍如君言,劉豫州何不遂事之乎?”亮曰:“田橫,齊之壯士耳,猶守義不辱,況劉豫州王室之胄,英才蓋世,眾士慕仰,若水之歸海,若事之不濟(jì),此乃天也,安能復(fù)為之下乎!”權(quán)勃然曰:“吾不能舉全吳之地,十萬(wàn)之眾,受制于人。吾計(jì)決矣!非劉豫州莫可以當(dāng)曹操者,然豫州新敗之后,安能抗此難乎?”
亮曰:“豫州軍雖敗于長(zhǎng)阪,今戰(zhàn)士還者及關(guān)羽水軍精甲萬(wàn)人,劉琦合江夏戰(zhàn)士亦不下萬(wàn)人。曹操之眾,遠(yuǎn)來(lái)疲弊,聞追豫州,輕騎一日一夜行三百余里,此所謂‘強(qiáng)弩之末,勢(shì)不能穿魯縞’者也。故兵法忌之,曰‘必蹶上將軍’。且北方之人,不習(xí)水戰(zhàn)。又荊州之民附操者,偪(逼)兵勢(shì)耳,非心服也。今將軍誠(chéng)能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬(wàn),與豫州協(xié)規(guī)同力,破操軍必矣。操軍破,必北還,如此則荊、吳之勢(shì)強(qiáng),鼎足之形成矣。成敗之機(jī),在于今日?!?/p>
權(quán)大悅,即遣周瑜、程普、魯肅等水軍三萬(wàn),隨亮詣先主,并力拒曹公。曹公敗于赤壁,引軍歸鄴。先主遂收江南,以亮為軍師中郎將,使督零陵、桂陽(yáng)、長(zhǎng)沙三郡,調(diào)其賦稅,以充軍實(shí)。
【譯文】
孫權(quán)說(shuō):“假如情況如你所說(shuō),劉豫州怎么不投降曹操?”諸葛亮說(shuō):“田橫,不過(guò)是齊國(guó)一個(gè)壯士,尚且堅(jiān)守節(jié)操而不投降受辱,何況劉豫州乃大漢皇室的后裔,英才蓋世,群士仰慕,猶如眾水歸海。如果功業(yè)不能成功,那是天意,怎么能再做曹操的下屬!”孫權(quán)勃然大怒說(shuō):“我決不能拿整個(gè)東吳的土地和十萬(wàn)的軍隊(duì)去受他人控制。我的主意已經(jīng)打定!你說(shuō)除劉豫州外便無(wú)人抵擋曹操,可是劉豫州最近剛被打敗,又怎能抵擋住如此強(qiáng)敵呢?”
諸葛亮說(shuō):“劉豫州的軍隊(duì)雖在長(zhǎng)阪戰(zhàn)敗,但現(xiàn)在陸續(xù)歸來(lái)的兵卒加上關(guān)羽的水軍仍有上萬(wàn)人馬。劉琦集合起的江夏兵卒亦不下萬(wàn)人。曹操的兵馬遠(yuǎn)道奔馳而來(lái),疲憊不堪,聽(tīng)說(shuō)他們?yōu)榱俗汾s劉豫州,輕騎一晝夜行走三百多里,這就是常言所道‘強(qiáng)弓發(fā)出的箭,在射程之末連魯?shù)氐谋〗伓疾荒艽┩浮?,所以用兵之法忌諱這種做法,并說(shuō)‘必會(huì)招致主將失敗’,況且北方人并不適應(yīng)水戰(zhàn)。另外荊州百姓歸附曹操,實(shí)為兵勢(shì)所迫,不是心甘情愿。現(xiàn)在將軍如果能派出猛將統(tǒng)率數(shù)萬(wàn)兵馬,與劉豫州協(xié)力同心,一定能將曹軍擊敗。曹操一敗,必然退歸北方,這樣荊州、東吳的勢(shì)力就強(qiáng)大起來(lái),三分天下的局面也就形成了。成敗的時(shí)機(jī),在于今日的選擇?!?/p>
孫權(quán)聞言大喜,立即派遣周瑜、程普、魯肅等率水軍三萬(wàn),隨諸葛亮趕赴劉備那里,協(xié)力抗擊曹操。曹操在赤壁戰(zhàn)敗,領(lǐng)軍退歸鄴城。劉備于是占有江南之地,任命諸葛亮為軍師中郎將,派他督守零陵、桂陽(yáng)、長(zhǎng)沙三郡,征調(diào)三郡的賦稅,以之補(bǔ)充軍需。
【原文】
建安十六年,益州牧劉璋遣法正迎先主,使擊張魯。亮與關(guān)羽鎮(zhèn)荊州。先主自葭萌還攻璋,亮與張飛、趙云等率眾溯江,分定郡縣,與先主共圍成都。成都平,以亮為軍師將軍,署左將軍府事。先主外出,亮常鎮(zhèn)守成都,足食足兵。
二十六年,群下勸先主稱尊號(hào),先主未許,亮說(shuō)曰:“昔吳漢、耿弇等初勸世祖[9]即帝位,世祖辭讓,前后數(shù)四,耿純進(jìn)言曰:‘天下英雄喁喁(嗷嗷)[10],冀有所望。如不從議者,士大夫各歸求主,無(wú)為從公也。’世祖感純言深至,遂然諾之。今曹氏篡漢,天下無(wú)主,大王劉氏苗族,紹世而起,今即帝位,乃其宜也。士大夫隨大王久勤苦者,亦欲望尺寸之功名,如純言耳。”
先主于是即帝位,策亮為丞相曰:“朕遭家不造,奉承大統(tǒng),兢兢業(yè)業(yè),不敢康寧,思靖百姓,懼未能綏。于戲(嗚呼)!丞相亮其悉朕意,無(wú)怠輔朕之闕,助宣重光,以照明天下,君其勖哉!”亮以丞相錄尚書事,假節(jié)。張飛卒后,領(lǐng)司隸校尉。
【注釋】
[9]世祖:東漢光武帝劉秀。
[10]喁喁:通“嗷嗷”,嗷嗷待哺之意。
【譯文】
漢獻(xiàn)帝建安十六年(211),益州牧劉璋派遣法正迎請(qǐng)劉備,讓劉備去攻打張魯。諸葛亮與關(guān)羽鎮(zhèn)守荊州。后來(lái)劉備從葭萌關(guān)返回攻打劉璋,諸葛亮與張飛、趙云等率軍沿江逆流而上,分頭平定沿江兩岸各郡、縣,然后與劉備匯合共同圍攻成都。平定成都之后,劉備任命諸葛亮為軍師將軍,并代理左將軍府的事權(quán)。劉備領(lǐng)兵外出期間,諸葛亮常被留守成都,兵充糧足。
建安二十六年(221),大家都勸劉備自稱帝號(hào),劉備不答應(yīng),諸葛亮勸說(shuō):“從前吳漢、耿弇等人起始勸世祖光武皇帝稱帝登基,世祖推辭不允,先后推讓四次。耿純于是就進(jìn)言說(shuō):‘天下英雄對(duì)您十分景仰,希望追隨您得到各人想得到的東西。如果您不采納眾人的建議,大家就會(huì)各擇新主,就沒(méi)有人再跟隨您了?!雷娓械焦⒓兊脑捄茉诶?,于是答應(yīng)了眾人的請(qǐng)求?,F(xiàn)在曹丕篡漢,天下無(wú)主,大王乃劉氏皇族后裔,承漢室世系即位登基,這也是合情合理之事。士大夫們長(zhǎng)期追隨大王,歷經(jīng)艱難困苦,也是希望像耿純所說(shuō)的那樣能建下尺寸之功??!”
劉備于是即位稱帝,冊(cè)命諸葛亮為丞相,說(shuō):“朕家遭不幸,故謹(jǐn)承王位,一定兢兢業(yè)業(yè),不敢貪逸康樂(lè),一心安定百姓,唯恐他們不得安寧。嗚呼!丞相諸葛亮可要詳盡真實(shí)地體察朕的心意,不倦地幫助朕克服缺點(diǎn),協(xié)助布施君王的恩澤,讓日月的光輝普照天下,請(qǐng)盡心竭力啊!”諸葛亮以丞相身份總理尚書事,并享“假以符節(jié)”的權(quán)力。張飛死后,又兼職司隸校尉。
【原文】
章武三年春,先主于永安病篤,召亮于成都,屬以后事,謂亮曰:“君才十倍曹丕,必能安國(guó),終定大事。若嗣子可輔,輔之。如其不才,君可自取?!绷撂槠唬骸俺几医吖呻胖?,效忠貞之節(jié),繼之以死!”先主又為詔敕后主曰:“汝與丞相從事,事之如父?!苯ㄅd元年,封亮武鄉(xiāng)侯,開府治事。頃之,又領(lǐng)益州牧。政事無(wú)巨細(xì),咸決于亮。南中諸郡,并皆叛亂,亮以新遭大喪,故未便加兵,且遣使聘吳,因結(jié)和親,遂為與國(guó)。
三年春,亮率眾南征,其秋悉平。軍資所出,國(guó)以富饒,乃治戎講武,以俟大舉。五年,率諸軍北駐漢中,臨發(fā),上疏曰:“先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂[11],今天下三分,益州疲弊,此誠(chéng)危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報(bào)之于陛下也。誠(chéng)宜開張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣。不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。宮中府中俱為一體,陟罰臧否[12],不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。
【注釋】
[11]崩殂:帝王死亡的諱稱。
[12]陟(zhì)罰臧否(pǐ):賞罰褒貶。陟,升。臧,善。否,惡。
【譯文】
章武三年(223)春,劉備在永安病危,將諸葛亮從成都召來(lái),托付后事。他對(duì)諸葛亮說(shuō):“你的才干勝過(guò)曹丕十倍,一定能安定國(guó)家,完成統(tǒng)一大業(yè)。如果劉禪可以輔佐,你就輔佐他。如果他無(wú)才能,您就取而代之罷。”諸葛亮痛哭回言:“臣愿竭盡心力輔佐太子,獻(xiàn)出自己的忠誠(chéng)節(jié)操,鞠躬盡瘁,死而后已!”劉備又詔告劉禪:“你與諸葛丞相共掌國(guó)事,一定要像對(duì)待父親那樣對(duì)待他?!苯ㄅd元年(223),劉禪封諸葛亮為武鄉(xiāng)侯,設(shè)立丞相府署,讓諸葛亮自選僚屬,全權(quán)處理國(guó)中之事。不久,又讓諸葛亮兼任益州牧。朝中政事無(wú)巨細(xì),都由諸葛亮一人裁決。其時(shí)南方幾郡同時(shí)起兵叛亂,諸葛亮考慮到新遭國(guó)喪,因此不便派兵鎮(zhèn)壓,于是就派遣使者訪問(wèn)吳國(guó),加強(qiáng)與吳國(guó)的親善友好關(guān)系,于是兩國(guó)結(jié)為盟國(guó)。
建興三年(225)春,諸葛亮率軍南征,到這一年的秋天南方叛亂被徹底平定。軍需費(fèi)用都由這些新平定的地方所承擔(dān),國(guó)家由此而富強(qiáng)起來(lái),于是諸葛亮整頓訓(xùn)練全蜀軍隊(duì),等待時(shí)機(jī)出兵伐魏。建興五年(227),諸葛亮統(tǒng)率各軍北上屯集漢中,臨行之前,他上奏劉禪說(shuō):先帝所創(chuàng)的帝業(yè)還沒(méi)有完成一半便在中途去世?,F(xiàn)在天下被一分為三,而我蜀漢國(guó)力困乏,確實(shí)處于生死存亡的危急時(shí)刻。然而宮中侍衛(wèi)近臣勤奮不懈,前方忠誠(chéng)將士忘死舍生,只是追念先帝在世時(shí)對(duì)他們的恩榮,想轉(zhuǎn)用來(lái)報(bào)答陛下。陛下確實(shí)應(yīng)該廣開言路,兼聽(tīng)各方的意見(jiàn),以繼承光大先帝的美德,振奮仁人志士的精神,不能妄自菲薄,談吐不顧原則,以致阻塞臣民忠心勸諫的言路。宮廷與官府是一個(gè)整體,賞罰褒貶,一視同仁。如果有作惡犯法或行善盡忠的人和事,都應(yīng)該交給有關(guān)主管官員判定對(duì)他們的懲處或嘉賞,這樣以顯示陛下的公正嚴(yán)明,不能偏見(jiàn)行私,使宮廷內(nèi)外的法度有所不同。
【原文】
侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。將軍向?qū)?,性行淑均[13],曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陳和睦,優(yōu)劣得所。親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也。親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈[14]也。侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計(jì)日而待也。
臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙[15],猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,諮[16]臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣。先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂嘆,恐讬(托)付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎(jiǎng)率三軍,北定中原,庶竭駑鈍[17],攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報(bào)先帝,而忠陛下之職分也。
至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。愿陛下讬臣以討賊興復(fù)之效。不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自謀,以諮諏[18]善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激,今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言[19]?!彼煨?,屯于沔陽(yáng)。
【注釋】
[13]淑均:和善公平。
[14]桓、靈:漢桓帝、漢靈帝,二者均寵幸宦官。
[15]卑鄙:身份低賤,才能鄙陋。
[16]諮(zī):咨詢,請(qǐng)教。
[17]庶竭駑鈍:竭力發(fā)揮我平庸的才能。
[18]諮諏(zī zōu):詢求,擇取。
[19]不知所言:謙辭,謂不知所言是否允當(dāng)。
【譯文】
侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,都是忠良誠(chéng)實(shí)的人,他們的心志思想忠誠(chéng)純潔,因此先帝選拔他們留給陛下任用。臣下認(rèn)為發(fā)生在宮廷中的事情,不管是大是小,都可以同他們商量,然后再施行,這樣一定能補(bǔ)偏救缺,收到集思廣益的成效。將軍向?qū)櫍孕泄⑿郧楹蜕疲珪攒娛?,以前先帝曾予試用,稱贊他是有才有能之人,因此大家商議推舉他擔(dān)任中都督。臣下認(rèn)為軍中之事,都可先與他商議,這樣定能使軍內(nèi)和睦、進(jìn)退配合,將卒配備得當(dāng)。親近賢臣、疏遠(yuǎn)小人,這就是前漢興盛強(qiáng)大的主要原因。親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這就是后漢衰弱頹敗的重要禍根。先帝在世的時(shí)候,常常與臣談?wù)摯耸?,沒(méi)有一次不為桓、靈二帝嘆息痛心。侍中郭攸之、費(fèi)祎、尚書陳震、長(zhǎng)史張裔、參軍蔣琬,這些人都是忠誠(chéng)可靠、誓死守節(jié)的賢臣,希望陛下親近他們、信任他們,這樣興盛漢室就指日可待了。
臣下本來(lái)就是普通的百姓,自己耕食于南陽(yáng),只求在亂世之中茍全性命,不求在諸侯手下做官而揚(yáng)名。先帝不嫌臣下卑賤淺陋,屈駕親謁,三顧茅廬求訪微臣,向臣下詢問(wèn)天下大事,臣因此而感激不已,便答允為先帝奔走效勞。后來(lái)遇上軍事失利,臣受任于敗軍之際、奉命于危難之間,到如今已是有21年了。先帝深知臣為事謹(jǐn)慎,所以在臨終前將國(guó)家大事托付給臣。臣自接受遺命以來(lái),日夜愁慮嘆息,唯恐所托之事不能收到成效,以至損傷先帝知人之明,因而五月渡過(guò)瀘水,率軍深入于不毛之地。如今南方已被平定,兵力戰(zhàn)具準(zhǔn)備充足,應(yīng)該鼓勵(lì)督領(lǐng)全軍,北定中原,竭盡自己的平庸才能,鏟除兇險(xiǎn)奸惡的敵人,興復(fù)漢室,使國(guó)都能夠返遷到洛陽(yáng)。這便是臣下用來(lái)報(bào)答先帝、效忠陛下的職責(zé)!
“至于權(quán)衡國(guó)事、進(jìn)獻(xiàn)忠言,則是郭攸之、費(fèi)祎、董允的責(zé)任。希望陛下將討伐奸賊、復(fù)興漢室的任務(wù)交付臣下,討伐無(wú)成績(jī),則將臣治罪,以告先帝在天之靈。如果沒(méi)有勸勉陛下發(fā)揚(yáng)德行之忠言,則追究郭攸之、費(fèi)祎、董允等怠慢失職的過(guò)錯(cuò)。陛下也應(yīng)當(dāng)自我多加深思,向群臣征詢治國(guó)良策,明鑒和采納正確的意見(jiàn),牢記先帝在遺詔中的告誡。這樣臣下就受恩非淺、感激至深。現(xiàn)在為臣即將遠(yuǎn)離陛下,起草此表,淚如雨下,不知道所言是否得當(dāng)?!庇谑?,諸葛亮率軍啟程,前至沔陽(yáng)扎營(yíng)。
【原文】
六年春,揚(yáng)聲由斜谷道取郿,使趙云、鄧芝為疑軍,據(jù)箕谷,魏大將軍曹真舉眾拒之。亮身率諸軍攻祁山,戎陳整齊,賞罰肅而號(hào)令明,南安、天水、安定三郡叛魏應(yīng)亮,關(guān)中響震。魏明帝西鎮(zhèn)長(zhǎng)安,命張郃拒亮,亮使馬謖督諸軍在前,與郃戰(zhàn)于街亭。謖違亮節(jié)度,舉動(dòng)失宜,大為郃所破。亮拔西縣千余家,還于漢中,戮謖以謝眾。上疏曰:“臣以弱才,叨竊非據(jù),親秉旄鉞以厲三軍,不能訓(xùn)章明法,臨事而懼,至有街亭違命之闕,箕谷不戒之失,咎皆在臣授任無(wú)方。臣明不知人,恤事多闇(暗),春秋責(zé)帥,臣職是當(dāng)。請(qǐng)自貶三等,以督厥咎。”于是以亮為右將軍,行丞相事,所總統(tǒng)[20]如前。
冬,亮復(fù)出散關(guān),圍陳倉(cāng),曹真拒之,亮糧盡而還。魏將王雙率騎追亮,亮與戰(zhàn),破之,斬雙。七年,亮遣陳式攻武都、陰平。魏雍州刺史郭淮率眾欲擊式,亮自出至建威,淮退還,遂平二郡。詔策亮曰:“街亭之役,咎由馬謖,而君引愆[21],深自貶抑,重違君意,聽(tīng)順?biāo)亍G澳暌珟?,馘斬[22]王雙。今歲爰征,郭淮遁走。降集氐、羌,興復(fù)二郡,威鎮(zhèn)兇暴,功勛顯然。方今天下騷擾,元惡未梟,君受大任,干國(guó)之重,而久自挹損,非所以光揚(yáng)洪烈矣。今復(fù)君丞相,君其勿辭。”
【注釋】
[20]總統(tǒng):管理一切事務(wù)。
[21]引愆:歸過(guò)于自己。
[22]馘斬(guó):斬首。馘:古代戰(zhàn)爭(zhēng)中割取敵人的左耳以計(jì)數(shù)獻(xiàn)功。
【譯文】
建興六年(228)春,諸葛亮揚(yáng)言要從斜谷道攻取郿縣,并讓趙云、鄧芝率軍為疑兵,占據(jù)箕谷虛張聲勢(shì),魏國(guó)大將軍曹真領(lǐng)兵前來(lái)抗擊。諸葛亮親自統(tǒng)率各軍前攻祁山,軍容整齊,賞懲肅嚴(yán),號(hào)令分明,南安、天水、安定三郡叛魏歸蜀,一時(shí)間整個(gè)關(guān)中地區(qū)震動(dòng)驚懼。魏明帝御駕西進(jìn)坐鎮(zhèn)長(zhǎng)安,命令張郃率軍抵御諸葛亮,諸葛亮派遣馬謖督率各軍前行,與張郃大戰(zhàn)于街亭。由于馬謖違背了諸葛亮的作戰(zhàn)部署,進(jìn)軍布陣失策,被張郃打敗。諸葛亮遷移西縣百姓千余戶,退軍漢中,處死馬謖,向全軍承認(rèn)錯(cuò)誤,并向后主上奏說(shuō):“臣下以淺薄的才能,擔(dān)當(dāng)了不能勝任的職務(wù),親自領(lǐng)受君令和所賜錦旗斧鉞以激勵(lì)三軍,卻未能按照規(guī)章、嚴(yán)明軍紀(jì),面臨大事而猶豫決策,以致發(fā)生了街亭違背軍令的錯(cuò)誤,箕谷發(fā)兵失于處事不謹(jǐn)慎,其責(zé)任都由于為臣用人不當(dāng)。臣下既無(wú)知人之明,考慮問(wèn)題又多有糊涂之處,依據(jù)《春秋》軍事失利先罰主帥的典則,這次戰(zhàn)爭(zhēng)失誤的主要責(zé)任在臣。自請(qǐng)降職三級(jí),以罰過(guò)錯(cuò)?!庇谑呛笾鞲娜沃T葛亮為右將軍,代行丞相事,仍舊和以前一樣總管全國(guó)軍政。
同年冬天,諸葛亮再次出兵散關(guān),圍攻陳倉(cāng),魏國(guó)派曹真率軍前來(lái)抵抗,諸葛亮軍糧用完后返還。魏將王雙率領(lǐng)騎兵追擊諸葛亮,諸葛亮列陣與魏軍交戰(zhàn),擊敗魏軍,斬殺王雙。建興七年(229),諸葛亮派遣陳式領(lǐng)兵攻打武都、陰平。魏國(guó)雍州刺史郭淮率領(lǐng)眾軍準(zhǔn)備攻打陳式,諸葛亮親自領(lǐng)兵進(jìn)取建威,郭淮只得退守雍州,諸葛亮于是就平定了武都、陰平二郡。后主劉禪下詔冊(cè)封諸葛亮說(shuō):“街亭一仗,主要罪責(zé)在于馬謖,而您引罪自責(zé),深深貶抑自己,當(dāng)時(shí)很難違背您的心愿,只好同意您自貶三級(jí)的請(qǐng)求,去年率兵揚(yáng)我軍威,斬殺王雙。今年再次領(lǐng)兵出征,郭淮逃遁。招降安撫氐、羌各部,收復(fù)武都、陰平二郡,威風(fēng)震懾兇敵,功勛昭著天下?,F(xiàn)在天下還沒(méi)有平定,元兇首惡仍舊未能鏟除,您肩負(fù)著重任,主持軍國(guó)大政,長(zhǎng)期貶損自己,極不利于弘揚(yáng)先帝的偉大事業(yè),現(xiàn)在恢復(fù)您的丞相職務(wù),請(qǐng)您不要推辭。”
【原文】
九年,亮復(fù)出祁山,以木牛運(yùn),糧盡退軍,與魏將張郃交戰(zhàn),射殺郃。十二年春,亮悉大眾由斜谷出,以流馬運(yùn),據(jù)武功五丈原,與司馬宣王[23]對(duì)于渭南。亮每患糧不繼,使己志不申,是以分兵屯田,為久駐之基。耕者雜于渭濱居民之間,而百姓安堵,軍無(wú)私焉。相持百余日。其年八月,亮疾病,卒于軍,時(shí)年五十四。及軍退,宣王案行[24]其營(yíng)壘處所,曰:“天下奇才也!”
亮遺命葬漢中定軍山,因山為墳,冢足容棺,斂以時(shí)服,不須器物。詔策曰:“惟君體資文武,明叡篤誠(chéng),受遺讬孤,匡輔朕躬,繼絕興微,志存靖亂。爰整六師,無(wú)歲不征,神武赫然,威鎮(zhèn)八荒,將建殊功于季漢,參伊、周之巨勛。如何不吊,事臨垂克,遘[25]疾隕喪!朕用傷悼,肝心若裂。夫崇德序功,紀(jì)行命謚,所以光昭將來(lái),刊載不朽。今使使持節(jié)左中郎將杜瓊,贈(zèng)君丞相武鄉(xiāng)侯印綬,謚君為忠武侯?;甓徐`,嘉茲寵榮。嗚呼哀哉!嗚呼哀哉!”
【注釋】
[23]司馬宣王:即司馬懿,封宣王。
[24]案行:巡查,觀察。
[25]遘(gòu):相遇。
【譯文】
建興九年(231),諸葛亮再次兵出祁山,用木牛運(yùn)送物資,糧盡退軍。與魏將張郃交戰(zhàn),張郃被蜀軍射殺而死。建興十二年(234)春,諸葛亮統(tǒng)率全軍從斜谷出兵,用流馬作為運(yùn)輸工具,進(jìn)軍占據(jù)武功縣五丈原,魏軍主將司馬懿與之對(duì)壘相持于渭南。諸葛亮常常擔(dān)心糧草接濟(jì)不上,而使自己志愿不得實(shí)現(xiàn),于是將部隊(duì)分作成為兩個(gè)部分,一部分就地開荒耕種,作為長(zhǎng)期駐扎的基礎(chǔ)。耕墾的兵卒雜居在渭河附近的百姓中間,百姓生活安定,軍卒所種不謀私。蜀、魏兩軍相持一百多天。當(dāng)年八月,諸葛亮患疾在軍中去世,年僅54歲。待蜀軍撤走,司馬懿巡視蜀軍的駐扎營(yíng)地,嘆道:“孔明真是天下奇才啊!”
諸葛亮遺言命令部下將自己葬在漢中定軍山,依山勢(shì)修建墳?zāi)梗寡▋H能容納下棺材,穿平時(shí)的衣服入殮,不必用其他器物殉葬。后主劉禪下詔祭奠諸葛亮說(shuō):“您天生兼?zhèn)湮?、武的才干,英明睿智忠厚誠(chéng)實(shí),受先帝托孤遺命,盡心力輔佐寡人,使衰微待絕的漢室復(fù)興,立志平定天下戰(zhàn)亂,整治六軍,歲歲出戰(zhàn),英武蓋世,威震天下,將為蜀漢建成偉大功業(yè),所取勛績(jī)有如伊尹、周公。為何有此不幸,大業(yè)即將功成,您卻染疾歸天!朕痛悼您的逝世,心肝欲裂。推崇您的德行,論評(píng)您的功勛,根據(jù)您生前事跡追封謚號(hào),讓您的精神傳揚(yáng)天下,英名永垂史冊(cè)。現(xiàn)在特派持使節(jié)左中郎將杜瓊,贈(zèng)給您丞相武鄉(xiāng)侯印綬,追謚您為忠武侯。英魂有知,對(duì)此亦感寵榮。悲痛至極!悲痛至極!”
【原文】
初,亮自表后主曰:“成都有桑八百株,薄田十五頃,子弟衣食,自有余饒。至于臣在外任,無(wú)別調(diào)度,隨身衣食,悉仰于官,不別治生,以長(zhǎng)尺寸。若臣死之日,不使內(nèi)有余帛,外有贏財(cái),以負(fù)陛下?!奔白?,如其所言。
亮性長(zhǎng)于巧思,損益連弩、木牛、流馬,皆出其意。推演兵法,作八陳(陣)圖,咸得其要云。亮言教書奏多可觀,別為一集。景耀六年春,詔為亮立廟于沔陽(yáng)。秋,魏鎮(zhèn)西將軍鐘會(huì)征蜀,至漢川,祭亮之廟,令軍士不得于亮墓所左右芻牧樵采。亮弟均,官至長(zhǎng)水校尉。亮子瞻,嗣爵。
評(píng)曰:諸葛亮之為相國(guó)也,撫百姓,示儀軌,約官職,從權(quán)制,開誠(chéng)心,布公道。盡忠益時(shí)者,雖讎必賞,犯法怠慢者,雖親必罰,服罪輸情者,雖重必釋,游辭巧飾者,雖輕必戮。善無(wú)微而不賞,惡無(wú)纖而不貶。庶事精練,物理其本,循名責(zé)實(shí),虛偽不齒。終于邦域之內(nèi),咸畏而愛(ài)之,刑政雖峻而無(wú)怨者,以其用心平而勸戒明也??芍^識(shí)治之良才,管、蕭之亞匹矣。然連年動(dòng)眾,未能成功,蓋應(yīng)變將略,非其所長(zhǎng)歟!
【譯文】
當(dāng)初,諸葛亮曾向后主表明自己心愿:“臣在成都有桑樹八百棵,薄田十五頃,子孫們的日常衣食費(fèi)用已有寬余。至于臣在外任職,沒(méi)有額外的花費(fèi)安排,隨身衣服飲食全有國(guó)家供應(yīng),不需要再置其他產(chǎn)業(yè),來(lái)增添家財(cái)。等到臣離開人世的時(shí)候,不讓家有多余衣物,外有多余錢財(cái),使自己對(duì)得起陛下的恩寵和信任。”一直到去世,果然如前言。
諸葛亮天生擅長(zhǎng)巧思,曾構(gòu)思并指導(dǎo)改進(jìn)弓弩使之連射,制造木牛流馬作為運(yùn)輸工具。他推演兵法,設(shè)計(jì)八卦陣圖,無(wú)不深得要領(lǐng)。他留世的議論、教令、書信、奏疏都很值得一讀,另編寫成為《諸葛氏集》。景耀六年(263)春,后主劉禪詔令為諸葛亮在沔陽(yáng)建立祠廟。當(dāng)年秋天,魏國(guó)鎮(zhèn)西將軍鐘會(huì)征伐蜀漢,到漢川縣時(shí),前去祭掃諸葛亮祠廟,下令軍中士卒不得在諸葛亮墓附近牧馬砍柴。諸葛亮的弟弟諸葛均,官至蜀長(zhǎng)水校尉。諸葛亮的兒子諸葛瞻,繼承了父親的爵位。
史官評(píng)論說(shuō):諸葛亮擔(dān)任丞相期間,安撫百姓,遵守禮制,約束官員,慎用權(quán)利,他以誠(chéng)待人,做事公道。凡精忠為國(guó)、濟(jì)世安民的人,即使是他自己的仇人也加以賞賜。凡觸犯國(guó)法、玩忽職守的人,即使是自己的親信也給予處罰。凡坦白自首、勇于自新的人,即使罪行很重也要從寬發(fā)落。凡巧言令色、文過(guò)飾非的人,即使罪行輕微也要加以嚴(yán)懲。再小的善良和功勞都給予褒獎(jiǎng),再微不足道的過(guò)錯(cuò)都予以嚴(yán)懲。他精通各項(xiàng)事務(wù),善于找到問(wèn)題的要害與關(guān)鍵。他講求名實(shí)相符、言行一致,對(duì)于那些虛偽狡詐之人決不錄用。他因此在整個(gè)蜀國(guó)贏得了普遍的敬畏和愛(ài)戴,施行的刑法政令雖然很嚴(yán)厲,卻沒(méi)有人怨恨他,這是因?yàn)樗鍪鹿蛣衩愀嬲]明確的緣故。諸葛亮可以說(shuō)是一個(gè)精通治國(guó)之道的良材,堪和管仲、蕭何這類杰出的政治家相匹敵,然而他連年用兵,卻未能最終獲得成功,這大概是因?yàn)殡S機(jī)應(yīng)變的軍事謀略不是他的專長(zhǎng)的緣故吧!