貓?zhí)栁难晕姆g及閱讀答案
《貓?zhí)枴烦鲎悦鞒韺W家劉元卿所著《應諧錄》,是一篇寓言故事。
1、文言文
齊奄家畜一貓,自奇之,號于人,曰:“虎貓。” 客說之曰:“虎誠猛,不如龍之神也。請更名為‘龍貓’。” 又客說之曰:“龍固神于虎也,龍升天須浮云,云其尚于龍乎?不如名曰‘云。’” 又客說之曰:“云靄蔽天,風倏散之,云故不敵風也,請更名曰‘風’。”又客說之曰:“大風飆起,維屏以墻,斯足蔽矣,風其如墻何?名之‘墻貓’可。” 又客說之曰:“維墻雖固,維鼠穴之,斯墻圮矣,墻又如鼠何?即名曰‘鼠貓’可也。”
東里丈人嗤之曰:“噫嘻!捕鼠者,故貓也。貓即貓耳,胡為自失本哉!”
2、翻譯
齊奄養(yǎng)了一只貓,自認為它很奇特,告訴別人說它的大名是虎貓。客人勸他道:“虎的確很猛,(但)不如龍的神通,請改名為龍貓。”另一個客人勸他道:“龍確實比虎更神通,龍升天必須浮在云上,云比龍更崇高吧?不如叫云。”另一個客人勸他道:“云霧遮蔽天空,風突然一下就把它吹散了,所以云比不上風啊,請改名為風。”另一個客人勸他說:“大風狂起,用墻就足夠擋蔽了,風和墻比如何?給它取名叫墻貓好了。”另一個客人勸說他道:“墻雖然牢固,老鼠在它里面打洞,墻全都倒塌啦。墻和老鼠比如何?給它取名叫鼠貓好了?”
東里老人不屑的說道:“捕鼠的本來就是貓,貓就是貓罷了,干什么要自己失去本來和真實啊!”
3、注釋
1.畜:養(yǎng)
2.奇:以……為奇
3.號:名號 這里作動詞用 即取名號
4.誠:確實
5.其:語氣詞 表推測語氣 相當于‘恐怕’‘或許’‘大概’。尚:崇高 這里是超過的意思
6.蔽:遮蔽
7.倏:急速
8.更:更改
9.穴:洞
10.丈人:老人家
11.嗤:不屑
12.本:本來
13.尚:高超
14.靄:霧
15.飆:暴風這里作‘起’的狀語
16.圮(pǐ):毀
17.故:通(同)“固”,本來
18.自奇之:自認為它很奇怪
19.維屏以墻:維,句首語氣助詞。 以墻為屏障
20.龍固神于虎也:龍確實比虎更神通
21.風其如墻何:風和墻比如何
22.東里丈人:作者假托的人物
23.胡為:為何
24.尚:崇高
4、啟示
事物的本來面貌是怎樣就是怎樣,要看中其本質(zhì),不要失去本真。為人處世也是如此。
5、閱讀答案
1.解釋下列句子中加下劃線的詞。
(1)自奇之 ( ) (2)虎誠猛( )
(3)云靄蔽天( ) (4)請更名曰“風”( )
2.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。
龍固神于虎也,龍升天須浮云,云其尚于龍乎?
3.東里丈人的話告訴了我們怎樣的道理?
【參考答案】
1.(1)感到奇特(以……為奇,認為……奇特)(2)確實,實在(3)遮蔽(4)更改
2.龍本來就此老虎神奇,(但)龍升天必須浮在云上,云比龍更高超吧?
3.事物的本來面貌是怎樣就是怎樣,要看重其本質(zhì),不要失去。