智犬破案文言文翻譯|注釋|感悟 智犬破案文言文閱讀答案
【文言文】
去杭州百里許,有一古剎,香火頗旺。一夕,有盜逾墻而入。犬吠,僧覺 。盜劈僧首,立仆。遂越貨而亡 。翌日,二小僧入室見之,訝甚。乃詣官訟,其犬亦從 。途經一酒肆,見五六徒狂飲。犬佇足不前,僧怪之。俄而犬躍入肆,嚙一徒不置。僧疑為盜,縛而送官。吏審之,果然。蓋犬有智也。
【翻譯】
離杭州一百里的地方,有一座古老的寺廟,香火很旺盛。一天晚上,有個盜賊翻墻進入(寺廟)。狗大叫不止,一名僧人發現了盜賊。盜賊將和尚砍倒在地,于是就帶著貨物逃走了。第二天,有兩個小和尚進入看見了尸首,非常驚訝。于是到官府告狀,狗也去了。路上經過一個酒館,看見五六個酒鬼在喝酒。狗停止不再前進,僧人對此很奇怪。突然狗跳進酒館,咬住其中的一個酒鬼不放。和尚懷疑他是盜賊,綁起來送到官府。官吏審問后,果然就是他。原來狗也很聰明。
【注釋】
1.去:距離。2.許:左右、大約。3.剎(chà) :寺廟。4.頗:很。5.夕:傍晚。6.盜:古代盜是小偷.7.逾:翻越。上文“有盜逾墻而入”,意為有個小偷翻越墻頭進入廟內。又“逾午方至”,意為過了中午才到;“年逾六十”,意為年齡超過了六十歲。 [1] 8.覺:察覺。9.遂:于是,就。10越:搶劫。11.亡:逃跑。12.詣:到……去。13.從:跟從,跟隨.14.佇足:停步;停留。15.肆:小酒館。16.怪:對……感到奇怪。17.嚙:咬 。18.置:放。19.蓋:用在句首,表示推測20.立仆:向前倒下(死了)仆:向前倒下。21.疑:對……感到懷疑。22.翌(yì)日:第二天。23.俄而:一會兒24.徒:酒徒。25.越:搶奪。26.古:古老。27.蓋:發語詞,無實際意義。文中指大概。28.縛:綁。
【感悟】
1、做了壞事會遭到報應。
2、通過文章贊頌那條狗的機智,讓我們認識到珍愛動物,珍愛自然,其實就是珍愛我們自己。
【閱讀答案】
1.字詞解釋。
(1)去杭州百里許(距離) (左右、大約)(2)香火頗旺(很)
(3)僧覺(察覺)(4)遂越貨而亡(逃跑)
(5)乃詣官府訴之(到……去)(報案)(6)僧怪之(對……感到奇怪)
(7)嚙一徒不置(咬)(放)(8)蓋犬有智也(用在句首,表示推測)
2.用現代漢語翻譯句子。
(1)二小僧入室見之,訝甚。
翻譯:有兩個小和尚進入看見了尸首,非常驚訝。
(2)犬佇足不前,僧怪之。
翻譯:狗停止不再前進,僧人對此很奇怪。
3.用自己的話說說《智犬破案》中犬之“智”的具體表現。
答案:有勇有謀。一智是警覺,能夠及時發現盜賊,提醒僧人注意;二智是記憶,在第二天可以準確地從五六個人里面發現盜賊。狗沒有思維能力,能夠把這兩點做到,可謂其智了。
4.文章是按什么順序來寫的?依據是什么?
答案:時間順序。依據是文中有表示時間的“翌日”、“俄而”,還有揭示行動的“遂”、“乃”。