進學解全文帶拼音版 進學解原文注音版及翻譯
進學解原文注音版
《 進jìn學xué解jiě 》
韓hán愈yù 〔 唐táng代dài 〕
國guó子zi先xiān生shēng晨chén入rù太tài學xué , 招zhāo諸zhū生shēng立lì館guǎn下xià , 誨huì之zhī曰yuē :“ 業yè精jīng于yú勤qín , 荒huāng于yú嬉xī ; 行xíng成chéng于yú思sī , 毀huǐ于yú隨suí 。 方fāng今jīn圣shèng賢xián相xiāng逢féng , 治zhì具jù畢bì張zhāng 。 拔bá去qù兇xiōng邪yé , 登dēng崇chóng畯jùn良liáng 。 占zhān小xiǎo善shàn者zhě率lǜ以yǐ錄lù , 名míng一yī藝yì者zhě無wú不bù庸yōng 。 爬pá羅luó剔tī抉jué , 刮guā垢gòu磨mó光guāng 。 蓋gài有yǒu幸xìng而ér獲huò選xuǎn , 孰shú云yún多duō而ér不bù揚yáng ? 諸zhū生shēng業yè患huàn不bù能néng精jīng , 無wú患huàn有yǒu司sī之zhī不bù明míng ; 行xíng患huàn不bù能néng成chéng , 無wú患huàn有yǒu司sī之zhī不bù公gōng 。”
言yán未wèi既jì , 有yǒu笑xiào于yú列liè者zhě曰yuē :“ 先xiān生shēng欺qī余yú哉zāi ! 弟dì子zǐ事shì先xiān生shēng , 于yú茲zī有yǒu年nián矣yǐ 。 先xiān生shēng口kǒu不bù絕jué吟yín于yú六liù藝yì之zhī文wén , 手shǒu不bù停tíng披pī于yú百bǎi家jiā之zhī編biān 。 紀jì事shì者zhě必bì提tí其qí要yào , 纂zuǎn言yán者zhě必bì鉤gōu其qí玄xuán 。 貪tān多duō務wù得dé , 細xì大dà不bù捐juān 。 焚fén膏gào油yóu以yǐ繼jì晷guǐ , 恒héng兀wù兀wù以yǐ窮qióng年nián 。 先xiān生shēng之zhī業yè , 可kě謂wèi勤qín矣yǐ 。
觝dǐ排pái異yì端duān , 攘rǎng斥chì佛fó老lǎo 。 補bǔ苴jū罅xià漏lòu , 張zhāng皇huáng幽yōu眇miǎo 。 尋xún墜zhuì緒xù之zhī茫máng茫máng , 獨dú旁páng搜sōu而ér遠yuǎn紹shào 。 障zhàng百bǎi川chuān而ér東dōng之zhī , 回huí狂kuáng瀾lán于yú既jì倒dǎo 。 先xiān生shēng之zhī于yú儒rú , 可kě謂wèi有yǒu勞láo矣yǐ 。
沉chén浸jìn醲nóng郁yù , 含hán英yīng咀jǔ華huá , 作zuò為wéi文wén章zhāng , 其qí書shū滿mǎn家jiā 。 上shàng規guī姚yáo姒sì , 渾hún渾hún無wú涯yá ; 周zhōu誥gào 、 殷yīn 《 盤pán 》, 佶jí屈qū聱áo牙yá ;《 春chūn秋qiū》 謹jǐn嚴yán ,《 左zuǒ氏shì 》 浮fú夸kuā ;《 易yì 》 奇qí而ér法fǎ ,《 詩shī 》 正zhèng而ér葩pā ; 下xià逮dǎi 《 莊zhuāng 》、《 騷sāo 》, 太tài史shǐ所suǒ錄lù ; 子zǐ云yún , 相xiàng如rú , 同tóng工gōng異yì曲qǔ 。 先xiān生shēng之zhī于yú文wén , 可kě謂wèi閎hóng其qí中zhōng而ér肆sì其qí外wài矣yǐ 。
少shǎo始shǐ知zhī學xué , 勇yǒng于yú敢gǎn為wéi ; 長cháng通tōng于yú方fāng , 左zuǒ右yòu具jù宜yí 。 先xiān生shēng之zhī于yú為wéi人rén , 可kě謂wèi成chéng矣yǐ 。
然rán而ér公gōng不bù見jiàn信xìn于yú人rén , 私sī不bù見jiàn助zhù于yú友yǒu 。 跋bá前qián躓zhì后hòu , 動dòng輒zhé得dé咎jiù 。 暫zàn為wéi御yù史shǐ , 遂suì竄cuàn南nán夷yí 。 三sān年nián博bó士shì , 冗rǒng不bù見jiàn治zhì 。 命mìng與yǔ仇chóu謀móu , 取qǔ敗bài幾jǐ時shí 。 冬dōng暖nuǎn而ér兒ér號hào寒hán , 年nián豐fēng而ér妻qī啼tí饑jī 。 頭tóu童tóng齒chǐ豁huō , 竟jìng死sǐ何hé裨bì 。 不bù知zhī慮lǜ此cǐ , 而ér反fǎn教jiāo人rén為wéi ?”
先xiān生shēng曰yuē :“ 吁yù , 子zǐ來lái前qián ! 夫fū大dà木mù為wéi杗máng , 細xì木mù為wéi桷jué , 欂bó櫨lú 、 侏zhū儒rú , 椳wēi 、 闑niè 、 扂diàn 、 楔xiē , 各gè得de其qí宜yí , 施shī以yǐ成chéng室shì者zhě , 匠jiàng氏shì之zhī工gōng也yě 。 玉yù札zhá 、 丹dān砂shā , 赤chì箭jiàn 、 青qīng芝zhī , 牛niú溲sōu 、 馬mǎ勃bó , 敗bài鼓gǔ之zhī皮pí , 俱jù收shōu并bìng蓄xù , 待dài用yòng無wú遺yí者zhě , 醫yī師shī之zhī良liáng也yě 。 登dēng明míng選xuǎn公gōng , 雜zá進jìn巧qiǎo拙zhuō , 紆yū馀yú為wéi妍yán , 卓zhuó犖luò為wéi杰jié , 校xiào短duǎn量liáng長cháng , 惟wéi器qì是shì適shì者zhě , 宰zǎi相xiàng之zhī方fāng也yě 。 昔xī者zhě孟mèng軻kē好hǎo辯biàn , 孔kǒng道dào以yǐ明míng , 轍zhé環huán天tiān下xià , 卒zú老lǎo于yú行xíng 。 荀xún卿qīng守shǒu正zhèng , 大dà論lùn是shì弘hóng , 逃táo讒chán于yú楚chǔ , 廢fèi死sǐ蘭lán陵líng 。 是shì二èr儒rú者zhě , 吐tǔ辭cí為wéi經jīng , 舉jǔ足zú為wéi法fǎ , 絕jué類lèi離lí倫lún , 優yōu入rù圣shèng域yù , 其qí遇yù于yú世shì何hé如rú也yě ? 今jīn先xiān生shēng學xué雖suī勤qín而ér不bù繇yáo其qí統tǒng , 言yán雖suī多duō而ér不bù要yào其qí中zhōng , 文wén雖suī奇qí而ér不bù濟jì于yú用yòng , 行xíng雖suī修xiū而ér不bù顯xiǎn于yú眾zhòng 。 猶yóu且qiě月yuè費fèi俸fèng錢qián , 歲suì靡mí廩lǐn粟sù ; 子zǐ不bù知zhī耕gēng , 婦fù不bù知zhī織zhī ; 乘chéng馬mǎ從cóng徒tú , 安ān坐zuò而ér食shí 。 踵zhǒng常cháng途tú之zhī役yì役yì , 窺kuī陳chén編biān以yǐ盜dào竊qiè 。 然rán而ér圣shèng主zhǔ不bù加jiā誅zhū , 宰zǎi臣chén不bù見jiàn斥chì , 茲zī非fēi其qí幸xìng歟yú ? 動dòng而ér得dé謗bàng , 名míng亦yì隨suí之zhī 。 投tóu閑xián置zhì散sàn , 乃nǎi分fēn之zhī宜yí 。 若ruò夫fú商shāng財cái賄huì之zhī有yǒu亡wáng , 計jì班bān資zī之zhī崇chóng庳bì , 忘wàng己jǐ量liàng之zhī所suǒ稱chēng , 指zhǐ前qián人rén之zhī瑕xiá疵cī , 是shì所suǒ謂wèi詰jié匠jiàng氏shì之zhī不bù以yǐ杙yì為wéi楹yíng , 而ér訾zī醫yī師shī以yǐ昌chāng陽yáng引yǐn年nián , 欲yù進jìn其qí豨xī苓líng也yě 。
進學解全文帶拼音版
《 jìn xué jiě 》
《進學解》
hán yù 〔 táng dài 〕
韓愈〔唐代〕
guó zi xiān shēng chén rù tài xué , zhāo zhū shēng lì guǎn xià , huì zhī yuē :“ yè jīng yú qín , huāng yú xī ; xíng chéng yú sī , huǐ yú suí 。 fāng jīn shèng xián xiāng féng , zhì jù bì zhāng 。 bá qù xiōng yé , dēng chóng jùn liáng 。 zhān xiǎo shàn zhě lǜ yǐ lù , míng yī yì zhě wú bù yōng 。 pá luó tī jué , guā gòu mó guāng 。 gài yǒu xìng ér huò xuǎn , shú yún duō ér bù yáng ? zhū shēng yè huàn bù néng jīng , wú huàn yǒu sī zhī bù míng ; xíng huàn bù néng chéng , wú huàn yǒu sī zhī bù gōng 。”
國子先生晨入太學,招諸生立館下,誨之曰:“業精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇畯良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚?諸生業患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公。”
yán wèi jì , yǒu xiào yú liè zhě yuē :“ xiān shēng qī yú zāi ! dì zǐ shì xiān shēng , yú zī yǒu nián yǐ 。 xiān shēng kǒu bù jué yín yú liù yì zhī wén , shǒu bù tíng pī yú bǎi jiā zhī biān 。 jì shì zhě bì tí qí yào , zuǎn yán zhě bì gōu qí xuán 。 tān duō wù dé , xì dà bù juān 。 fén gào yóu yǐ jì guǐ , héng wù wù yǐ qióng nián 。 xiān shēng zhī yè , kě wèi qín yǐ 。
言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編。紀事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務得,細大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業,可謂勤矣。
dǐ pái yì duān , rǎng chì fó lǎo 。 bǔ jū xià lòu , zhāng huáng yōu miǎo 。 xún zhuì xù zhī máng máng , dú páng sōu ér yuǎn shào 。 zhàng bǎi chuān ér dōng zhī , huí kuáng lán yú jì dǎo 。 xiān shēng zhī yú rú , kě wèi yǒu láo yǐ 。
觝排異端,攘斥佛老。補苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹。障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。
chén jìn nóng yù , hán yīng jǔ huá , zuò wéi wén zhāng , qí shū mǎn jiā 。 shàng guī yáo sì , hún hún wú yá ; zhōu gào 、 yīn 《 pán 》, jí qū áo yá ;《 chūn qiū 》 jǐn yán ,《 zuǒ shì 》 fú kuā ;《 yì 》 qí ér fǎ ,《 shī 》 zhèng ér pā ; xià dǎi 《 zhuāng 》、《 sāo 》, tài shǐ suǒ lù ; zǐ yún , xiàng rú , tóng gōng yì qǔ 。 xiān shēng zhī yú wén , kě wèi hóng qí zhōng ér sì qí wài yǐ 。
沉浸醲郁,含英咀華,作為文章,其書滿家。上規姚姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹嚴,《左氏》浮夸;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。
shǎo shǐ zhī xué , yǒng yú gǎn wéi ; cháng tōng yú fāng , zuǒ yòu jù yí 。 xiān shēng zhī yú wéi rén , kě wèi chéng yǐ 。
少始知學,勇于敢為;長通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。
rán ér gōng bù jiàn xìn yú rén , sī bù jiàn zhù yú yǒu 。 bá qián zhì hòu , dòng zhé dé jiù 。 zàn wéi yù shǐ , suì cuàn nán yí 。 sān nián bó shì , rǒng bù jiàn zhì 。 mìng yǔ chóu móu , qǔ bài jǐ shí 。 dōng nuǎn ér ér hào hán , nián fēng ér qī tí jī 。 tóu tóng chǐ huō , jìng sǐ hé bì 。 bù zhī lǜ cǐ , ér fǎn jiāo rén wéi ?”
然而公不見信于人,私不見助于友。跋前躓后,動輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為?”
xiān shēng yuē :“ yù , zǐ lái qián ! fū dà mù wéi máng , xì mù wéi jué , bó lú 、 zhū rú , wēi 、 niè 、 diàn 、 xiē , gè de qí yí , shī yǐ chéng shì zhě , jiàng shì zhī gōng yě 。 yù zhá 、 dān shā , chì jiàn 、 qīng zhī , niú sōu 、 mǎ bó , bài gǔ zhī pí , jù shōu bìng xù , dài yòng wú yí zhě , yī shī zhī liáng yě 。 dēng míng xuǎn gōng , zá jìn qiǎo zhuō , yū yú wéi yán , zhuó luò wéi jié , xiào duǎn liáng cháng , wéi qì shì shì zhě , zǎi xiàng zhī fāng yě 。 xī zhě mèng kē hǎo biàn , kǒng dào yǐ míng , zhé huán tiān xià , zú lǎo yú xíng 。 xún qīng shǒu zhèng , dà lùn shì hóng , táo chán yú chǔ , fèi sǐ lán líng 。 shì èr rú zhě , tǔ cí wéi jīng , jǔ zú wéi fǎ , jué lèi lí lún , yōu rù shèng yù , qí yù yú shì hé rú yě ? jīn xiān shēng xué suī qín ér bù yáo qí tǒng , yán suī duō ér bù yào qí zhōng , wén suī qí ér bù jì yú yòng , xíng suī xiū ér bù xiǎn yú zhòng 。 yóu qiě yuè fèi fèng qián , suì mí lǐn sù ; zǐ bù zhī gēng , fù bù zhī zhī ; chéng mǎ cóng tú , ān zuò ér shí 。 zhǒng cháng tú zhī yì yì , kuī chén biān yǐ dào qiè 。 rán ér shèng zhǔ bù jiā zhū , zǎi chén bù jiàn chì , zī fēi qí xìng yú ? dòng ér dé bàng , míng yì suí zhī 。 tóu xián zhì sàn , nǎi fēn zhī yí 。 ruò fú shāng cái huì zhī yǒu wáng , jì bān zī zhī chóng bì , wàng jǐ liàng zhī suǒ chēng , zhǐ qián rén zhī xiá cī , shì suǒ wèi jié jiàng shì zhī bù yǐ yì wéi yíng , ér zī yī shī yǐ chāng yáng yǐn nián , yù jìn qí xī líng yě 。
先生曰:“吁,子來前!夫大木為杗,細木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無遺者,醫師之良也。登明選公,雜進巧拙,紆馀為妍,卓犖為杰,校短量長,惟器是適者,宰相之方也。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環天下,卒老于行。荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭為經,舉足為法,絕類離倫,優入圣域,其遇于世何如也?今先生學雖勤而不繇其統,言雖多而不要其中,文雖奇而不濟于用,行雖修而不顯于眾。猶且月費俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而圣主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動而得謗,名亦隨之。投閑置散,乃分之宜。若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫師以昌陽引年,欲進其豨苓也。
進學解原文翻譯
國子先生早上走進太學,召集學生們站立在學舍下面,教導他們說:“學業由于勤奮而專精,由于玩樂而荒廢;德行由于獨立思考而有所成就,由于因循隨俗而敗壞。當今圣君與賢臣相遇合,各種法律全部實施。除去兇惡奸邪之人,提拔優秀人才。具備一點優點的人全部被錄取,擁有一種才藝的人沒有不被任用的。選拔優秀人才,培養造就人才。只有才行不高的僥幸被選拔,絕無才行優秀者不蒙提舉。諸位學生只要擔心學業不能精進,不要擔心主管部門官吏不夠英明;只要擔心德行不能有所成就,不要擔心主管部門官吏不公正。”
話沒有說完,有人在行列里笑道:“先生在欺騙我們吧?我侍奉先生,到現在已經很多年了。先生嘴里不斷地誦讀六經的文章,兩手不停地翻閱著諸子百家的書籍。對史書類典籍必定總結掌握其綱要,對論說類典籍必定探尋其深奧隱微之意。廣泛學習,務求有所收獲,不論是無關緊要的,還是意義重大的都不舍棄;點燃燈燭夜以繼日地學習,常常勤勞不懈年復一年的讀書學習。先生的學習可以說勤奮了。抵制、批駁異端邪說,排斥佛教與道家的學說,彌補儒學的缺漏,闡發精深微妙的義理。探尋那些久已失傳的古代儒家學說,獨自廣泛地鉆研和繼承它們。指導異端學說就像防堵縱橫奔流的各條川河,引導它們東注大海;挽救儒家學說就像挽回已經倒下的宏大波瀾。先生您對于儒家,可以說是有功勞了。心神沉浸在古代典籍的書香里,仔細地品嘗咀嚼其中精華,寫起文章來,書卷堆滿了家屋。向上效法法虞、夏時代的典章,深遠博大得無邊無際;周代的誥書和殷代的《盤庚》,多么艱澀拗口難讀;《春秋》的語言精練準確,《左傳》的文辭鋪張夸飾;《易經》變化奇妙而有法則,《詩經》思想端正而辭采華美;往下一直到《莊子》《離騷》《史記》,揚雄、司馬相如的創作,同樣巧妙但曲調各異。先生的文章可以說是內容宏大而外表氣勢奔放,波瀾壯闊。先生少年時代就開始懂得學習,敢于實踐,長大之后精通禮法,舉止行為都合適得體。先生的做人,可以說是完美的了。可是在朝廷上不能被人們信任,在私下里得不到朋友的幫助。進退兩難,一舉一動都受到指責。剛當上御史就被貶到南方邊遠地區。做了三年博士,職務閑散表現不出治理的成績。您的命運與仇敵相合,不時遭受失敗。冬天氣候還算暖和的日子里,您的兒女們哭著喊冷;年成豐收而您的夫人卻仍為食糧不足而啼說饑餓。您自己的頭頂禿了,牙齒缺了,這樣一直到死,有什么好處呢?不知道想想這些,倒反而來教導別人干什么呢?”
國子先生說:“唉,你到前面來!要知道那些大的木材做屋梁,小的木材做瓦椽,做斗栱,短椽的,做門臼、門橛、門閂、門柱的,都量材使用,各適其宜而建成房屋,這是工匠的技巧啊。貴重的地榆、朱砂,天麻、龍芝,車前草、馬屁菌,壞鼓的皮,全都收集,儲藏齊備,等到需用的時候就沒有遺缺的,這是醫師的高明之處啊。提拔人材,公正賢明,選用人才,態度公正。靈巧的人和拙笨的人都得引進,有的人謙和而成為美好,有的人豪放而成為杰出,比較各人的短處,衡量各人長處,按照他們的才能品格分配適當的職務,這是宰相的方法啊!從前孟軻愛好辯論,孔子之道得以闡明,他游歷的車跡周遍天下,最后在奔走中老去。荀況恪守正道,發揚光大宏偉的理論,因為逃避讒言到了楚國,被廢黜而死在蘭陵。這兩位大儒,說出話來成為經典,一舉一動成為法則,出類拔萃,德行功業足以載入圣人之行列,可是他們在世上的遭遇是怎樣呢?現在你們的先生學習雖然勤勞卻不能遵守道統,言論雖然不少卻不切合要旨,文章雖然寫得出奇卻無益于實用,行為雖然有修養卻并沒有突出于一般人的表現,尚且每月浪費國家的俸錢,每年消耗倉庫里的糧食;兒子不懂得耕地,妻子不懂得織布;出門乘著車馬,后面跟著仆人,安安穩穩地坐著吃飯。局局促促地按常規行事,眼光狹窄地在舊書里盜竊陳言,東抄西襲。然而圣明的君主不加處罰,也沒有為宰相大臣所斥逐,難道不幸運么?有所舉動就遭到毀謗,名譽也跟著受到到損害。被放置在閑散的位置上,實在是恰如其分的。至于度量財物的有無,計較品級的高低,忘記了自己有多大才能、多少份量和什么相稱,指摘官長上司的缺點,這就等于所說的責問工匠的為什么不用小木樁做柱子,批評醫師的用菖蒲延年益壽,卻想引進他的豬苓啊!”