呂氏春秋去私文言文翻譯(帶拼音版)
呂氏春秋去私文言文拼音版
【 去qù私sī 】
五wǔ曰yuē : 天tiān無wú私sī覆fù也yě , 地dì無wú私sī載zài也yě , 日rì月yuè無wú私sī燭zhú也yě , 四sì時shí無wú私sī行xíng也yě 。 行xíng其qí德dé而ér萬wàn物wù得de遂suì長cháng焉yān 。 黃huáng帝dì言yán曰yuē :“ 聲shēng禁jìn重zhòng , 色sè禁jìn重zhòng , 衣yī禁jìn重zhòng , 香xiāng禁jìn重zhòng , 味wèi禁jìn重zhòng , 室shì禁jìn重zhòng 。” 堯yáo有yǒu子zǐ十shí人rén , 不bù與yǔ其qí子zǐ而ér授shòu舜shùn ; 舜shùn有yǒu子zǐ九jiǔ人rén , 不bù與yǔ其qí子zǐ而ér授shòu禹yǔ : 至zhì公gōng也yě 。 晉jìn平píng公gōng問wèn於yú祁qí黃huáng羊yáng曰yuē :“ 南nán陽yáng無wú令lìng , 其qí誰shéi可kě而ér為wéi之zhī ?” 祁qí黃huáng羊yáng對duì曰yuē :“ 解xiè狐hú可kě 。” 平píng公gōng曰yuē :“ 解xiè狐hú非fēi子zǐ之zhī讎chóu邪yé ?” 對duì曰yuē :“ 君jūn問wèn可kě , 非fēi問wèn臣chén之zhī讎chóu也yě 。” 平píng公gōng曰yuē : “ 善shàn 。” 遂suì用yòng之zhī 。 國guó人rén稱chēng善shàn焉yān 。 居jū有yǒu間jiān , 平píng公gōng又yòu問wèn祁qí黃huáng羊yáng曰yuē :“ 國guó無wú尉wèi , 其qí誰shéi可kě而ér為wéi之zhī ?” 對duì曰yuē :“ 午wǔ可kě 。” 平píng公gōng曰yuē :“ 午wǔ非fēi子zǐ之zhī子zǐ邪yé ?” 對duì曰yuē :“ 君jūn問wèn可kě , 非fēi問wèn臣chén之zhī子zǐ也yě 。” 平píng公gōng曰yuē :“ 善shàn。” 又yòu遂suì用yòng之zhī 。 國guó人rén稱chēng善shàn焉yān 。 孔kǒng子zǐ聞wén之zhī曰yuē :“ 善shàn哉zāi ! 祁qí黃huáng羊yáng之zhī論lùn也yě , 外wài舉jǔ不bù避bì讎chóu , 內nèi舉jǔ不bù避bì子zi 。 祁qí黃huáng羊yáng可kě謂wèi公gōng矣yǐ 。
墨mò者zhě有yǒu鉅jù子zi腹fù , 居jū秦qín , 其qí子zǐ殺shā人rén , 秦qín惠huì王wáng曰yuē :“ 先xiān生shēng之zhī年nián長zhǎng矣yǐ , 非fēi有yǒu他tā子zi也yě , 寡guǎ人rén已yǐ令lìng吏lì弗fú誅zhū矣yǐ, 先xiān生shēng之zhī以yǐ此cǐ聽tīng寡guǎ人rén也yě 。” 腹fù對duì曰yuē :“ 墨mò者zhě之zhī法fǎ曰yuē :‘ 殺shā人rén者zhě死sǐ , 傷shāng人rén者zhě刑xíng 。’ 此cǐ所suǒ以yǐ禁jìn殺shā傷shāng人rén也yě 。 夫fū禁jìn殺shā傷shāng人rén者zhě , 天tiān下xià之zhī大dà義yì也yě 。 王wáng雖suī為wéi之zhī賜cì , 而ér令lìng吏lì弗fú誅zhū , 腹fù不bù可kě不bù行xíng墨mò子zǐ之zhī法fǎ 。” 不bù許xǔ惠huì王wáng , 而ér遂suì殺shā之zhī 。 子zi , 人rén之zhī所suǒ私sī也yě 。 忍rěn所suǒ私sī以yǐ行xíng大dà義yì , 鉅jù子zi可kě謂wèi公gōng矣yǐ 。
庖páo人rén調tiáo和hé而ér弗fú敢gǎn食shí , 故gù可kě以yǐ為wéi庖páo 。 若ruò使shǐ庖páo人rén調tiáo和hé而ér食shí之zhī , 則zé不bù可kě以yǐ為wéi庖páo矣yǐ 。 王wáng伯bó之zhī君jūn亦yì然rán 。 誅zhū暴bào而ér不bù私sī , 以yǐ封fēng天tiān下xià之zhī賢xián者zhě , 故gù可kě以yǐ為wéi王wáng伯bó 。 若ruò使shǐ王wáng伯bó之zhī君jūn誅zhū暴bào而ér私sī之zhī , 則zé亦yì不bù可kě以yǐ為wéi王wáng伯bó矣yǐ 。
呂氏春秋去私文言文翻譯
天覆蓋萬物,沒有偏私;地承載萬物,沒有偏私,日月普照萬物,沒有偏私,春夏秋冬更選交替,役有偏私。天地、日月,四季施其恩德,于是萬物得以成長。黃帝說過;“音樂禁止淫靡,色彩禁止眩目,衣服禁止厚熱,香科禁止濃烈,飲食禁止豐美,宮室禁止高大。”堯有十個兒子,但他不把帝位傳給自己的兒子而傳給了舜,舜有九個兒子,但他不把帝值傳給自己的兒子而傳緒了禹:他們是最公正無私的了。
晉平公問祁黃羊說;“南陽缺個縣令,誰可以擔任這個職務?”祁黃羊回答說;解狐可以。”平公說;“解狐不是你的仇人嗎?”祁黃羊回答說:“您問誰可以擔任這個職務,不是問誰是我的仇人。”平公稱贊說:“好!”就任用了解狐。國人對此都說好。過了一段時閬,平公又對祁黃羊說,“國家缺個軍尉,誰可以擔任這個職務?”祁黃羊回答說:“祁午可以.”平公說。“祁午不是你的兒子嗎?”回答說;“您問誰可以擔任這個職務,不是問誰是我的兒子。”平公稱贊說;“好!”就又任用了祁午。國人對此又都說好。孔子聽說了這件事,說:“祁黃羊的這些話太好了!推舉外人不回避仇敵,推舉家人不回避兒子.”祁黃羊可稱得上公正無私了.
墨家有個太師腹<黃享>住在秦國,他的兒子殺了人。秦惠王對腹<黃享>說:“先生您的年紀已經很大了,又沒有別的兒子,我已經下令給司法官不殺他了。希望先生您在這件事上聽從我的話吧。”腹<黃享>回答說:“墨家的法律規定,‘殺人者處死,傷人者受刑。’這樣做為的是嚴禁殺人、傷人。嚴禁殺人、傷人,這是天下的大理。大王您雖然賜給我恩惠,命令司法官不殺我的兒子,但是我腹<黃享>卻不可不執行墨家的法律。”腹<黃享>沒有應允惠王,最終殺了自己的兒子。兒子是人們所偏愛的,墨家大師腹<黃享>忍心殺掉自己心愛的兒子去遵行天下大理,可算得上公正無私了。
廚師調和五味而不敢私自食用,所以可以做廚師。假使廚師調和五味而私自把它吃掉,那么這樣的人就不可以做廚師了。成就王霸之業的君主也是如此。誅殺暴君,自己卻不占有他的土地,而是把它分封給有德之人,所以能夠成就王霸之業。假使他們誅殺暴君而把他的土地占為己有,那么這樣的君主就不能成就王霸之業了。
以上就是呂氏春秋去私文言文翻譯、呂氏春秋去私文言文拼音版的相關介紹。為您推薦:呂氏春秋·紀·孟春紀文言文及譯文