贈(zèng)裴司馬拼音版及翻譯(李白)
“贈(zèng)裴司馬拼音版及翻譯(李白)”由文言文之家整理發(fā)布,歡迎閱讀。
贈(zèng)裴司馬拼音版
《 贈(zèng)zèng裴péi司sī馬mǎ 》
唐táng · 李lǐ白bái
翡fěi翠cuì黃huáng金jīn縷lǚ , 繡xiù成chéng歌gē舞wǔ衣yī 。
若ruò無(wú)wú云yún間jiān月yuè , 誰(shuí)shéi可kě比bǐ光guāng輝huī 。
秀xiù色sè一yī如rú此cǐ , 多duō為wéi眾zhòng女nǚ譏jī 。
君jūn恩ēn移yí昔xī愛(ài)ài , 失shī寵chǒng秋qiū風(fēng)fēng歸guī 。
愁chóu苦kǔ不bù窺kuī鄰lín , 泣qì上shàng流liú黃huáng機(jī)jī 。
天tiān寒hán素sù手shǒu冷lěng , 夜yè長(zhǎng)cháng燭zhú復(fù)fù微wēi 。
十shí日rì不bù滿mǎn匹pǐ , 鬢bìn蓬péng亂luàn若ruò絲sī 。
猶yóu是shì可kě憐lián人rén , 容róng華huá世shì中zhōng稀xī 。
向xiàng君jūn發(fā)fā皓hào齒chǐ , 顧gù我wǒ莫mò相xiāng違wéi 。
贈(zèng)裴司馬翻譯
你如同用翡翠黃金縷,繡成歌舞衣。
若無(wú)云間明月,誰(shuí)可與你比光輝?
秀色如此璀璨,所以招來(lái)眾女譏諷。
君王移情別戀,恩寵隨著秋風(fēng)而散。
愁苦不堪窺看鄰近的宮女,哭泣著坐上流黃織布機(jī)。
天寒素手冰冷,夜長(zhǎng)蠟燭光昏暗 。
十日還織不滿一匹布,鬢發(fā)蓬松亂若蠶絲。
猶是可愛(ài)可親之人,容華世上少有。
微啟皓齒向君笑,千萬(wàn)別錯(cuò)過(guò)我的美麗容顏。
以上是【贈(zèng)裴司馬拼音版及翻譯(李白)】的內(nèi)容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。