留別廣陵諸公注音版全文(李白)
“留別廣陵諸公注音版全文(李白)”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
留別廣陵諸公注音版全文
《 留liú別bié廣guǎng陵líng諸zhū公gōng 》
唐táng · 李lǐ白bái
憶yì昔xī作zuò少shào年nián , 結jié交jiāo趙zhào與yǔ燕yān 。
金jīn羈jī絡luò駿jùn馬mǎ , 錦jǐn帶dài橫héng龍lóng泉quán 。
寸cùn心xīn無wú疑yí事shì , 所suǒ向xiàng非fēi徒tú然rán 。
晚wǎn節jié覺jué此cǐ疏shū , 獵liè精jīng草cǎo太tài玄xuán 。
空kōng名míng束shù壯zhuàng士shì , 薄báo俗sú棄qì高gāo賢xián 。
中zhōng回huí圣shèng明míng顧gù , 揮huī翰hàn凌líng云yún煙yān 。
騎qí虎hǔ不bù敢gǎn下xià , 攀pān龍lóng忽hū墮duò天tiān 。
還huán家jiā守shǒu清qīng真zhēn , 孤gū潔jié勵lì秋qiū蟬chán 。
煉liàn丹dān費fèi火huǒ石shí , 采cǎi藥yào窮qióng山shān川chuān 。
臥wò海hǎi不bù關guān人rén , 租zū稅shuì遼liáo東dōng田tián 。
乘chéng興xìng忽hū復fù起qǐ , 棹zhào歌gē溪xī中zhōng船chuán 。
臨lín醉zuì謝xiè葛gě強qiáng , 山shān公gōng欲yù倒dǎo鞭biān 。
狂kuáng歌gē自zì此cǐ別bié , 垂chuí釣diào滄cāng浪làng前qián 。
留別廣陵諸公全文翻譯
回憶我青年時代,結識的皆為燕趙之豪杰。
身騎飾金駿馬,腰佩龍泉寶劍。
心中沒有疑難事,所向之處決非徒然而返。
到得晚歲覺此粗俗,越細究玄理即奧義妙理。
無實之名束縛了壯士,輕薄之世俗委棄了高賢之才。
中年時曾深得皇帝的垂顧,揮灑妙筆氣凌云煙之上。
騎得猛虎不敢貿然而下,意欲攀龍卻忽然自天落下。
還得家中固守真樸,像秋蟬蛻殼一樣勵我素潔之志。
為煉月砂廣費了火石,為采藥而走遍了山水。
高山云海事未關人,就像管寧那樣隱居山首自稱而食。
乘著逸興忽然再次起身,在溪水之船上放吟高歌。
我像當年山簡一樣逢酒則飲、醉不知處。
狂歌一曲自此與諸公分別,我要前去滄浪而垂釣。
留別廣陵諸公全文注釋
1、廣陵:今江蘇揚州。
2、金羈(jī):金飾的馬籠頭。
3、龍泉:指寶劍。
4、寸心:指心。舊時認為心的大小在方寸之間,故名。
5、獵精:獵取精華妙義。太玄:揚雄寫的一部書名。此句用揚雄事?!稘h書·揚雄傳》:“時雄方草《太玄》,有以自守,泊如也?!?/p>
6、薄俗:輕薄的習俗,壞風氣。
7、圣明:皇帝的代稱。
8、揮翰:猶揮毫。
9、騎虎:郭憲《漢武洞冥記》卷一記東方朔仙游紫泥海:“乃飲玄天黃露半,合,即醒。既而還,路遇蒼虎息于路旁,兒女騎虎還?!彬T虎:意為騎虎仙游。這里是指居身朝廷。
10、墮天:此指去朝。
11、勵:自勵。
12、采藥:指隱居避世或求仙修道。
13、”臥?!岸洌河霉軐幨?。《文選·謝朓·郡內登望》:“方棄汝南諾,言稅江東田?!崩钌谱ⅲ骸啊段褐尽吩唬汗軐幝劰珜O度令行海外,遂至于遼東,皇甫謐《高士傳》曰:‘人或牛暴寧田者,寧為牽牛著涼處,自飲食也’?!?/p>
14、棹(zhào)歌:行船時所唱之歌。
15、”臨醉“二句:用山簡事。山公,即山簡,山濤之子;葛強,是山簡的愛將,并州人?!稌x書·山簡傳》:“簡鎮襄陽,優游卒歲,唯酒是耽諸習氏,荊土豪族,有佳園池。簡每出嘻游,多之池上,置酒輒醉。名之曰高陽池。時有童兒歌曰:‘山公出何許?往至高陽池。日夕倒載歸,酩酊無所知。時時能騎馬,倒署白接服。舉鞭向葛強,何如并州兒?’強家在并州,簡愛將也?!?/p>
16、滄浪(láng):取《孟子》“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足”之意。
以上是【留別廣陵諸公注音版全文(李白)】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。