瑩禪師房觀山海圖李白注音版及翻譯
“瑩禪師房觀山海圖李白注音版及翻譯”由文言文之家整理發布,歡迎閱讀。
瑩禪師房觀山海圖李白注音版
《 瑩yíng禪chán師shī房fáng觀guān山shān海hǎi圖tú 》
唐táng · 李lǐ白bái
真zhēn僧sēng閉bì精jīng宇yǔ , 滅miè跡jì含hán達dá觀guān 。
列liè嶂zhàng圖tú云yún山shān , 攢zǎn峰fēng入rù霄xiāo漢hàn 。
丹dān崖yá森sēn在zài目mù , 清qīng晝zhòu疑yí卷juǎn幔màn 。
蓬péng壺hú來lái軒xuān窗chuāng , 瀛yíng海hǎi入rù幾jī案àn 。
煙yān濤tāo爭zhēng噴pēn薄bó , 島dǎo嶼yǔ相xiāng凌líng亂luàn 。
征zhēng帆fān飄piāo空kōng中zhōng , 瀑pù水shuǐ灑sǎ天tiān半bàn 。
崢zhēng嶸róng若ruò可kě陟zhì , 想xiǎng像xiàng徒tú盈yíng嘆tàn 。
杳yǎo與yǔ真zhēn心xīn冥míng , 遂suì諧xié靜jìng者zhě玩wán 。
如rú登dēng赤chì城chéng里lǐ , 揭jiē步bù滄cāng洲zhōu畔pàn 。
即jí事shì能néng娛yú人rén , 從cóng茲zī得de消xiāo散sàn 。
瑩禪師房觀山海圖注釋
1、真僧:真正的和尚。
2、滅跡:把痕跡去掉。
3、清晝:清晨和晚上。
4、煙濤:像煙一樣的波濤。
5、凌亂:布局很亂。
6、征帆:船帆。
7、瀑水灑天半:蕩漾起來的水灑向天空,好像遮住了半邊天。
8、崢嶸:高峻的山峰。
9、娛人:讓人高興。
瑩禪師房觀山海圖賞析
《瑩禪師房觀山海圖》題畫詩,當作于開元二十四年(736),時李白在洛陽。詩以大半篇章鋪敘瑩禪師居室所見圖畫之壯觀景象,描摹其如入仙境的真切觀感,在結尾處又突出精美圖畫寧靜致遠,與其主人心形合一的高逸情致,寫足詩題。
以上是【瑩禪師房觀山海圖李白注音版及翻譯】的內容介紹,供大家參考,如若有誤,歡迎指正。