呆若木雞文言文翻譯及注釋

雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

呆若木雞文言文翻譯及注釋

《呆若木雞》是選自《莊子·達生》的一篇文言文。以下呆若木雞文言文翻譯及注釋,歡迎閱讀。

文言文

紀渻子(1)為王養(2)斗雞。十日而問:“雞已乎(3)?” 曰:“未(4)也,方虛驕而恃氣(5)。”十日又問,曰:“未也, 猶應向影(6)。”十日又問,曰:“未也,猶疾視(7)而盛氣(8)。”十日又問,曰:“幾(9)矣。雞雖有鳴者,已無變(10)矣。”望之,似木雞矣,其德(11)全(12)矣,異雞(13)無敢應者,反走(14)矣。

翻譯

紀渻子為宣王飼養斗雞。十天后,宣王問道:“雞訓練完畢了嗎?”紀渻子說:“還不行,它正憑著一股血氣而驕傲。”過了十日,宣王又問訓練好了沒有。紀渻子說:“還不行,仍然對別的雞的啼叫和接近有所反應。”再過十天,宣王又問,紀渻子說:“還不行,仍然氣勢洶洶地看著(對方)。”又過了十天,宣王又問。紀渻子說:“差不多了,即使別的雞叫,(斗雞)已經沒有任何反應了。”宣王去看斗雞的情況,果然就像木頭雞了,可是它的精神全凝聚在內,別的雞沒有敢應戰的,看見它轉身逃走了。

注釋

(1)紀渻子:人名。

(2)養:馴養。

(3)雞已乎:雞訓練好了嗎?已,結束,完畢。

(4)未:還沒有。

(5)方虛驕而恃氣:還虛浮驕傲,而且憑著一股意氣。方,還。 恃氣,憑著意氣。

(6)猶應向影:還對響聲與影像有反應。猶,還。應,對……反 應。向,通“響”。

(7)疾視:目光犀利。

(8)盛氣:驕傲蠻橫的樣子。

(9)幾:幾乎,差不多。

(10)無變:不變,指雞不再驚慌失措。

(11)德:精神。

(12)全:齊全。

(13)異雞:其他的雞。

(14)反走:返回逃走,指落荒而逃。反,同“返”,返回。走,逃跑。

主站蜘蛛池模板: 国产思思99re99在线观看| 日韩爽爽视频爽爽| 国外成人免费高清激情视频| 免费看黄视频app| аⅴ中文在线天堂| 疯狂七十二小时打扑克| 实况360监控拍小两口| 免费黄色网址入口| а√天堂资源官网在线资源| 精品久久久久久无码中文野结衣 | 欧美性视频在线播放黑人| 国产鲁鲁视频在线观看| 亚洲欧洲日本天天堂在线观看| 97se亚洲综合在线| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 国产精品100页| 久久综合九色综合网站| 韩国三级黄色片| 把水管开水放b里是什么感觉| 卡一卡2卡3卡精品网站| www一级毛片| 永久免费毛片在线播放| 国产精品无码永久免费888| 亚洲va欧美va国产综合| 麻豆www传媒| 把数学课代表按在地上c视频| 北条麻妃在线一区二区| 99国产精品免费观看视频| 欧美换爱交换乱理伦片不卡片| 国产福利午夜波多野结衣| 久久夜色精品国产欧美| 美女被到爽羞羞漫画| 女人pp被扒开流水了| 亚洲福利电影在线观看| 日本福利视频导航| 日本三级香港三级人妇99| 午夜dj在线观看免费高清在线| 99国产精品热久久久久久| 欧美人与物VIDEOS另类| 国产伦精品一区二区三区精品| 一道本在线播放|