時(shí)過境遷是什么意思(時(shí)過境遷物是人非的意思解釋)
Hi! 小伙伴們周日好呀!今天我們來看看這兩個(gè)成語怎么翻譯:
事過境遷;時(shí)過境遷。
哈哈,是不是有小伙伴覺得:嗯?它倆不是一個(gè)意思嗎?先來看看它的來源和出處吧:
“事過境遷”——出處清·頤瑣《黃繡球》第三回:“黃繡球與黃通理事過境遷,已不在心上。”指事情已經(jīng)過去,事情發(fā)生的環(huán)境也改變了。成語用法:同“時(shí)過境遷”。
“時(shí)過境遷”——出自《民國演義》第106回。意思是隨著時(shí)間的推移,情況發(fā)生變化。(來源:百度百科)
嘿呀!看完解析后大家是不是恍然大悟,原來它倆的意思相近,在生活中這倆個(gè)成語一般是可以混著用的。
來看看翻譯吧:
大佬1翻譯“事過境遷”:There are no birds of this year in last year’s nest.
大佬2翻譯“時(shí)過境遷”:Circumstances change with the passage of time.(來自漢英大詞典)
土狗翻譯:The thing and the situation have changed over time.
大佬1的中文直譯:在去年的鳥巢里沒有今年的鳥。(細(xì)細(xì)品味哦,這是真的“雅”!)
大佬2的中文翻譯:環(huán)境隨著時(shí)間的推移而變化。
土狗的中文翻譯:事情和環(huán)境都已經(jīng)隨著時(shí)間改變了。